當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 外儲餘額創4年多新高大綱

外儲餘額創4年多新高大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 5.8K 次

Forex reserves hit 4-year high

外儲餘額創4年多新高

China's Foreign exchange reserves grew to 3.1785 trillion US dollars at the end of November, the highest level since August 2016, as the country's forex market continued to run steadily, official data showed Monday. The amount was up by 50.5 billion dollars, or 1.61 percent, from the end of October, according to the State Administration of Foreign Exchange.

國家外匯管理局12月7日公佈的數據顯示,11月,我國外匯市場運行穩健。截至11月末,中國外匯儲備餘額約爲31785億美元,較10月增長約505億美元,升幅爲1.61%。這一外匯儲備規模也創下了2016年8月以來的新高。

The COVID-19 pandemic, progress in vaccine development, and expectations on the monetary and financial policies of major economies contributed to a lower US dollar index and stronger non-US dollar currencies, said SAFE representative Wang Chunying.

國家外匯管理局新聞發言人王春英表示,受新冠肺炎疫情及疫苗研發進展、主要經濟體貨幣及財政政策預期等影響,美元指數下跌,非美元貨幣總體上漲。

外儲餘額創4年多新高

Wang attributed the monthly rise in forex reserves to the combined effects of currency translation and changes in asset prices.

匯率折算和資產價格變化等因素綜合作用,當月外匯儲備規模上升。

Wang expected the country's forex market to remain basically stable and flexible with bi-directional volatility, despite rising risks in the international financial market amid a raging COVID-19 pandemic and uncertain global economic outlook.

王春英表示,當前,新冠肺炎疫情仍在全球蔓延,世界經濟不穩定不確定性明顯增強,國際金融市場風險挑戰顯著增多。預期未來我國外匯市場將呈現基本穩定、雙向波動的格局。