當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 騰訊第二季度盈利同比大增47% 超出預期

騰訊第二季度盈利同比大增47% 超出預期

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

Tencent, China's biggest online entertainment and social network company, has reported a 47% jump in second-quarter profits. Net income for the quarter stood at 10.9bn yuan ($1.6bn, 1.23bn pound), beating analysts' expectations.

中國最大的網絡娛樂及社交網絡巨頭騰訊公司發佈報告稱,第二季度其盈利增長了47%。其本季度淨收入爲109億人民幣(約合16億美元,12.3億英鎊),打破了分析人士的預期。

Revenue grew at its fastest rate in more than three years, the firm said, climbing 52% to 35.7bn yuan. Tencent is best known for its messaging app WeChat, which dominates the local market.

據騰訊公司表示,本季度總收入的增長速度爲三年多以來的最高值,增長了52%,達到了357億元。而騰訊最著名的是該公司旗下主導了整個中國市場的通訊軟件--微信。

Out of China's three internet titans, the online gaming and social media company Tencent is the biggest, but also the least known in the West.

在中國的三大互聯網巨頭裏,騰訊是網遊和社交媒體行業的老大,但是同樣也是在西方最不爲人所知的。

騰訊第二季度盈利同比大增47% 超出預期

Tencent has not attracted the same global attention as its rivals: Alibaba, with charismatic millionaire entrepreneur Jack Ma at the helm, and Baidu, the local equivalent of Google.

騰訊沒有獲得像其競爭對手那樣的全球關注。阿里由富有人格魅力的百萬富翁企業家馬雲掌舵,而百度則相當於中國的谷歌。

However, its WeChat service is just about the biggest app there is in China. According to many Chinese users, it is way ahead of anything people use elsewhere in the world.

但是,騰訊旗下的微信服務幾乎是中國最大的軟件。據許多中國用戶表示,微信領先於其他國家使用的所有軟件。

Its key element is the integration of a wide spectrum of online services all bundled in one single app.

其關鍵因素是它將許多互聯網服務都融合捆綁進了一個軟件裏。

WeChat offers just about everything from messaging to calling, mobile games, food deliveries and online shopping, payments, even down to splitting the bill when you're out with friends.

微信幾乎能提供一切服務,其中包括髮信息、打電話、手遊、外賣、網購、付款,甚至在你和朋友外出時還能夠用來平分賬單。

The app has more than 700 million people using it and has an unrivalled dominance in the Chinese market, but it is not Tencent's main source of revenue.

這款應用的用戶達到了7億人,在中國市場它有着無可比擬的市場主導優勢,但是它卻不是騰訊的主要收入來源。

"Online gaming has long been the driver for Tencent and it's key to understanding the revenue mix," Duncan Clark, technology analyst and chief executive of consultancy BDA in Beijing, told the BBC.

北京諮詢機構BDA技術分析師兼CEO鄧肯·克拉克接受BBC採訪時說道:“網遊一直是騰訊收入最重要的來源,並且也是理解騰訊綜合收益的關鍵部分。”