當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 明年石油仍供過於求 Oil glut set to persist next year

明年石油仍供過於求 Oil glut set to persist next year

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

明年石油仍供過於求 Oil glut set to persist next year

Higher oil output from Opec and a slowdown in world economic growth means the crude oil glut will persist through next year, the world’s leading energy forecaster said on Tuesday.

世界主要能源預測機構——國際能源機構(IEA)週二表示,石油輸出國組織(OPEC,簡稱歐佩克)產油量增加以及全球經濟增長放緩意味着,原油供過於求的現象將延續到明年。

The International Energy Agency said it expected a “marked slowdown” in oil demand growth as the stimulus from lower prices faded and as economic activity weakened in countries dependent on commodity revenues.

IEA稱,隨着低油價的刺激效應逐漸消失、依賴大宗商品收入的國家經濟活動減弱,預計石油需求增長將出現“顯著放緩”。

“Oil at $50 a barrel is a powerful driver in rebalancing the global oil market,” the IEA said in its closely watched monthly report. “But a projected marked slowdown in demand growth next year and the anticipated arrival of additional Iranian barrels... likely to keep the market oversupplied through 2016.”

“每桶50美元的油價是推動全球石油市場再平衡的一個強有力因素,”IEA在其備受關注的月度報告中稱,“但是,明年石油需求增速預計將顯著放緩、伊朗料將增加產油量……很可能會使市場供過於求的狀態延續到整個2016年。”

An increase in production from Opec member Iran once sanctions are lifted is expected to overshadow the first drop in US oil output since 2008, the IEA added.

IEA補充稱,一旦針對伊朗的制裁解除,這個歐佩克成員國就可能增產,其影響預計將大於美國自2008年以來石油產量首次下降的影響。

The collapse in oil prices has supported the strongest oil demand growth in almost a decade, with low prices helping boost demand by 1.8m barrels a day to 94.5m b/d. Gasoline demand has been particularly strong, suggesting motorists have been encouraged to drive more by lower prices. But the IEA forecasts that effect will fade, with demand growth set to slow to 1.2m b/d next year.

油價暴跌推動石油需求出現近10年以來最強勁的增長——全球石油日需求量增加180萬桶,達到每日9450萬桶。汽油需求尤其強勁,表明較低的油價鼓勵了機動車駕駛者更多地開車。但是,IEA預計,這一效應將會消失,明年的需求增長預計將放慢至120萬桶/天。

The IEA, which uses the International Monetary Fund’s growth assumptions for its oil demand estimates, said the global economic outlook was “more pessimistic”. The fund said earlier this month the world economy would grow for 2015 at its slowest pace since the global financial crisis.

IEA稱,全球經濟前景“更加悲觀”。IEA利用國際貨幣基金組織(IMF)的增長預測來對石油需求狀況作出估計。IMF本月早些時候表示,2015年世界經濟增速將是全球金融危機以來最慢的一年。

Weaker economic growth in oil-dependent economies such as Canada, Brazil, Venezuela, Russia and Saudi Arabia will also have an impact on demand growth.

加拿大、巴西、委內瑞拉、俄羅斯和沙特阿拉伯等依賴石油收入的經濟體的經濟增長放緩,也會對石油需求增長造成影響。

“Lower commodity prices, with all else held equal, eventually equate to lower public spending and a potential dampening in consumer expenditure in many of these countries,” the IEA said.

“在其中很多國家,在其他條件相同的情況下,大宗商品價格下滑最終等同於公共開支減少,可能會抑制消費者支出,”IEA稱。

The largest Opec countries are slowly succeeding, however, in taking back market share from higher cost producers like US shale amid the oil price crash.

然而,在油價暴跌的情況下,歐佩克大型成員國正慢慢地從成本較高的產油國——比如生產頁岩油的美國——手中奪回市場份額。

World oil supply held steady near 96.6m b/d in September as a drop in output from the US, and other producers outside of Opec, was offset by increased supply from the cartel itself.

由於歐佩克成員國產量增加抵消了美國以及非歐佩克產油國減產的影響,9月全球石油日均供應量穩定在將近9660萬桶的水平。

“High-cost supply — primarily non-Opec — is being forced out,” the IEA said. “Supply in the US — which had been the motor of growth — is already sinking swiftly.”

“高成本的供應——主要是非歐佩克國家——正在被擠出市場,”IEA稱,“美國的石油供應——此前一直是供應增長的推動力——已經在迅速下降。”

Non-Opec supply slipped 180,000 b/d to 58.3m b/d in September as spending cuts of more than 20 per cent by the world’s biggest energy companies had an impact. Production is expected to average at this level for 2015, before dropping a further 500,000 b/d next year.

受全球大型能源公司削減支出20%以上的影響,9月非歐佩克國家的日均石油供應量減少18萬桶,達到每日5830萬桶。預計2015年的日均產油量將處於這一水平,而明年預計將進一步減少50萬桶。

“The sharpest slowdown is in the US,” the IEA said. “Further reductions in drilling activity since the start of September are expected to accelerate declines in US light tight oil production.”

“放緩最多的是美國,”IEA稱,“自9月初以來鑽探活動進一步減少,預計美國輕緻密油(light-tight oil)產量將加速下滑。”

US year-over-year gains have eased to just 300,000 b/d from 1.6m b/d in early 2015.

美國石油日產量的同比增幅,從2015年初的160萬桶減少至30萬桶。

Non-Opec supplies nevertheless exceeded expectations, with Brazil and Russia recording record output levels during August and September.

不過,非歐佩克國家的石油供應狀況超出了預期,8月、9月巴西和俄羅斯的石油產量均刷新了紀錄。

Opec crude supply — led by record Iraqi output, which offset declines from Saudi Arabia — rose 90,000 b/d in September to 31.7m b/d. Year to date the group has pumped 31.2m b/d, 1m b/d higher than the same period a year ago, before the cartel decided to keep the taps open to win back customers rather than defend prices.

9月,歐佩克日均原油供應量增加9萬桶,達到3170萬桶——伊拉克產量創紀錄抵消了沙特減產的影響。今年迄今,歐佩克平均日產原油3120萬桶,產油量較去年同期日均增加100萬桶。面對油價大幅下跌,歐佩克決定保持產量以重新贏回客戶,而沒有爲支持價格而增產。

熱點閱讀

  • 1(enterprise A transfers) real estate use rights for years remaining to (enterprise B)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 2中國承認鋼鐵產能仍將過剩 China says its steel overcapacity will remain
  • 3circulating tax system applied to foreign business是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4沙特准備打低油價持久戰 Saudi budget lifts prospect of prolonged oil market glut
  • 5李波妻子要求香港警方銷案 Missing Hong Kong bookseller's wife seeks to retract police rep
  • 6如何讓移民融入德國社會 Merkel studies lessons of past influx to integrate newcomers
  • 7( enterprises) retained after tax profits and assumed responsibility for losses是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 8challenge reply system (interrogation answer system,interrogation reply system)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9(in the case of some products,) imports may be utilized to serve the expansion of exports是什麼意思、英文翻譯及
  • 10Ad Hoc Group of Experts on Tax Treaties between Developed and Developing Countries是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11benefit well run enterprises,spur the poorly operated ones to better efforts是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12退歐將永久損害英國經濟 British government says EU exit would deal £36bn blow to its public
  • 13Ad Hoc Group of Experts on Tax Treaties between Developed and Developing Countries是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 14美股上漲 滬市收跌 Stock Market Surges in U.S. as Global Indexes Show Signs of Stability
  • 15中國力推電網跨境互聯計劃 China looks to export surplus energy to Germany
  • 推薦閱讀

  • 1求過於供的反義詞
  • 2野田聖子質疑安倍擴軍計劃 Potential Abe successor questions Japan military expansion
  • 3六年級英語作文:Last year, I go to Beijing250字
  • 4全球石油市場失控 Oil market slides out of control
  • 5appropriations for capital construction projects undertaken by local governments是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 6石油專業求職信
  • 7appropriations for capital construction projects undertaken by local governments是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 8英公司發明排隊神器 App uses infrared sensors to help you pick the fastest line
  • 9華融IPO倚重基石投資者 China Huarong listing to rest heavily on cornerstones
  • 10追求穩定還是創業 To Pursue Stability or Do Pioneering Work
  • 11關於中國石油求職信範文
  • 12transversely excited atmospheric pressure carbon dioxide laser是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13auxiliary reagent for positive photoresist是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 14a system of contracted responsibility linking remuneration to output是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15善待他人是否需要一個良好的環境Is a sound social environment necessary for people to be good to others?
  • 16auger type extrusion unit (worm extruder),screw press是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 17《假如給我三天光明》讀後感 Impression on "Three Days to Light"
  • 18油畫oil painting散文
  • 19石油市場的春天尚未來臨 Chill winds still blow through the oil market
  • 20Police to interview NFL's Roethlisberger over sex assault al