當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 移動支付成習慣 支付寶用戶繼續增長

移動支付成習慣 支付寶用戶繼續增長

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

More users of Alibaba's third party online payment service platform Alipay used it for mobile payment in 2017 than the previous year, the company said.

阿里巴巴旗下第三方在線支付服務平臺支付寶日前表示,2017年,使用支付寶進行移動支付的用戶較上一年有所增長。

About 82% of the 520 million Alipay users paid for goods and services via the platform in 2017, compared with 71% of 450 million Alipay users in 2016, according to the mobile payment giant's annual report.

根據這家移動支付巨頭的年度報告,2017年,5.2億支付寶用戶中,約有82%的人通過該平臺爲商品和服務付費,相比之下,2016年,4.5億支付寶用戶中的這一比例爲71%。

More than 40 million brick-and-mortar stores nationwide have enabled mobile payment in the past year.

過去一年,全國超過4000萬家實體商店啓用移動支付。

移動支付成習慣 支付寶用戶繼續增長

In addition to shopping, mobile payment has expanded further into public services, as over 200 million users paid for social security, transport and other public services via mobile at least once last year.

除購物外,移動支付在公共服務領域也得到了進一步普及,超過2億名用戶去年至少一次通過移動設備爲社保、交通等公共服務付費。

The frequent use of mobile payments enabled about 41.5 million users to enjoy services, such as bike-sharing, without having to pay for deposits, and was worth more than 40 billion yuan last year thanks to good Alipay credit records.

移動支付的頻繁使用,使大約4150萬用戶能夠享受到如免支付押金共享單車這樣的服務,去年支付寶已經爲信用記錄良好的用戶免除400多億元押金。

The report showed that China is moving towards a cashless society, as search requests for purses on Alibaba's e-commerce platforms dropped in 2017, for the first time in history.

該報告顯示,中國正邁向無現金社會,2017年,阿里巴巴旗下電商平臺上對“錢包”的搜索請求出現史上首次下降。