當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典科幻文學:《基本上無害 Mostly Harmless》第23章2

經典科幻文學:《基本上無害 Mostly Harmless》第23章2

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

Ford hit the phones straight away while Arthur attempted to locate the television.

經典科幻文學:《基本上無害 Mostly Harmless》第23章2

福特立馬打起電話,阿瑟試圖尋找電視機。

‘OK,’ said Ford. ‘I want to order up some margaritas please. Couple of pitchers. Couple of Chef’s SAlads. And as much foie gras as you’ve got. And also London Zoo.’

“好。”福特說,“我要些瑪格麗塔酒。兩個大杯子。兩份主廚沙拉,還有鵝肝,你們有多少就來多少,全送到房間來。對了,還有倫敦動物園。”

‘She’s on the news!’ shouted Arthur from the next room.

“她在電視上!”阿瑟在隔壁房間喊起來。

‘That’s what I said,’ said Ford into the phone. ‘London Zoo. Just charge it to the room.’

“你沒聽錯。”福特對着電話說,“倫敦動物園。只管算進賬單裏。”

‘She’s… Good God!’ shouted Arthur. ‘Do you know who she’s being interviewed by?’

“她正……老天!”阿瑟喊道,“猜誰在採訪她?”

‘Are you having difficulty understanding the English language?’ continued Ford. ‘It’s the zoo just up the road from here. I don’t care if it’s closed this evening. I don’t want to buy a ticket, I just want to buy the zoo. I don’t care if you’re busy. This is room service, I’m in a room and I want some service. Got a piece of paper? OK. Here’s what I want you to do. All the animals that can be safely returned to the wild, return them. Set up some good teams of people to monitor their progress in the wild, see that they’re doing OK.’

“你理解起英文來是不是有點困難?”福特繼續往下說,“我說的就是順着路往下走就能到的那個動物園。我不管它今晚是不是已經關門了。我不想買什麼門票,我就想買那個動物園。我不管你忙不忙,這是客房服務,我就住在客房裏,而且要你服務。手頭有紙沒有?好,我要你這麼做。所有可以完全放歸野外的動物全部放生,找幾隊專業人士監督,確保它們安然無恙。”

‘It’s Trillian!’ shouted Arthur. ‘Or is it… er… God, I can’t stand all this parallel universe stuff. It’s so bloody confusing. It seems to be a different Trillian. It’s Tricia McMillan which is what Trillian used to be called before… er… Why don’t you come and watch, see if you can figure it out?’

“是崔莉恩!”阿瑟喊道,“或者是……呃……上帝,我真受不了這平行宇宙什麼的,該死的真弄不明白。看起來像是另外一個崔莉恩。是崔茜卡.麥克米倫,在那個,呃,你知道,在她離開地球之前大家都這麼叫崔莉恩來着。你幹嘛不過來瞧瞧,看你能不能看出點什麼來?”