當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英小學誤人子弟 1/4學童竟是"文盲"

英小學誤人子弟 1/4學童竟是"文盲"

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

And the shocking results mean more than 1,000 schools face being turned into academies or even closed because, under tough guidelines introduced by the CoAlition, they would be judged to have failed their bleak picture was exposed by school-by-school data from 11,500 ­primaries published by the Department of Education bad news was compounded by a teacher boycott of the SATs tests used to compile the tables, which left the parents of more than 100,000 pupils unable to assess the standard of their children’s education.

英小學誤人子弟 1/4學童竟是"文盲"

令人吃驚的事實是,根據教育部所指定的規章,全英有超過1000家學校正面臨關閉的危險或者已經關門結課,原因是他們的教學實在“誤人子弟”。更壞的消息是,由於有教師地址SATs,有超過100,000位學生無妨通過這個考試來測試自己的文化水平。

Education Secretary Michael Gove, in his recent White Paper, set new rules for failing r the guidelines, head teachers must ensure at least 60 per cent of 11-year-olds reach the target level in English and maths. Sub-standard schools will be closed and reopened as academies or merged with successful e that do not meet the 60 per cent target will get a reprieve only if they can satisfy ‘pupil progression’ measures charting improvement between the ages of seven and 11.

Although the rules will not be effective until next year, the Government is already in discussion with the worst offenders.

英國教育所發表的白皮書對於“誤人子弟”的學校做出了嚴格的規定:學校領導必須保證60%的畢業生文化水平達標,而未能完成這一規定的學校就會面臨“關門”的處理。而對於完成指標的學校來說也並不意味着“天下太平”,他們還必須在“學生髮展水平”這一項中滿足規定,這”新政“將於明年正式實行。