當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 聽說這10種女票最讓人嫌棄?你有中槍嗎?

聽說這10種女票最讓人嫌棄?你有中槍嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

It's widely understood but seldom said: Men love women. We do. We love making them laugh. We love the way they dance and the way they walk. But here are 10 things women do that drive us crazy:
人們都知道但不常說:“男人愛女人”。我們真的愛,我們喜歡逗她們笑,我們喜歡看她們跳舞走路。但女人做的這10件事會把我們逼瘋:

聽說這10種女票最讓人嫌棄?你有中槍嗎?

1. She Poses Entrapping Questions
提出不好回答的問題

"Do I look fat in this?" "Is my friend Claire pretty?" We're all familiar with the questions, and the innocent way girls pose them, putting you between a rock and a hard place.
“我穿這件衣服顯胖嗎?”“我朋友Claire漂亮嗎?”我們都很熟悉這些問題和女孩問問題時那種無辜的表情,但這些問題卻會使你進退兩難。

2. She Holds Grudges
懷恨在心

Once you've made the mistake of giving a wrong answer to a loaded question, even if it was years ago, even if you've apologized,you better believe you haven't heard about it for the last time.
一旦她故意問你的問題你回答錯了,即使這件事過去幾年了,即使你道過歉了,但你最好也要記住這不會是她最後一次說這件事。

3. She Says "Fine"
說“好”

Gentlemen, we don't know much about women, but one thing we do know is that things are never "fine" when they say things are "fine." What she really means is that things have reached world-ending levels of bad.
朋友,我們對女人知之甚少,但有一件事我們都知道,她們說“好”的時候絕非她們本意,她們的意思其實是事情沒有挽回的餘地了。

4. She Guilts You
要求過分

If movies, books and television have taught men anything, it's that we'll do anything for a woman we love. Unfortunately, they know this. That's why it's so easy for them to get you to do things you don't want to do.
如果電影、書和電視教會了男人什麼道理,那就是要爲我們愛的女人付出一切。不幸的是,這件事被女人學會了,所以她們總是輕易提出要求讓你做你不想做的事。

5. She Expects You To Read Her Mind
期望你知道她的一切想法

Ladies want a man who is attentive and sensitive to their needs. No, girls, sadly we cannot tell when you're hungry or thirsty, and we most definitely can't guess where you'd like to eat -- at least without a little input.
女孩都想讓男朋友對她們的需求既關注又敏感,但你錯了,很不幸我們不知道你什麼時候餓了渴了,我們也絕對猜不到你想去哪兒吃飯——至少在沒有一點兒提示的情況下是這樣的。

6. She Can't Take A Compliment
不接受讚美

They sure suck at taking compliments, at least from the one person whose opinion, in theory, should matter most to them when it comes to their looks: their boyfriend.
她們不懂接受讚美,至少不會接受男朋友的讚美。從理論上來說,在涉及她們外表時男朋友的想法應該對她們而言是最重要的。

7. She Can't Put Her Phone Down
離不開手機

OK, ladies, we get it: your phone is important to you, and parting with it, even for short periods of time, can cause anxiety. But there comes a time when face-to-face contact becomes more importan.
好吧,美女,我們知道手機對你很重要,離開手機哪怕一小會兒也會讓你很難受,但有時面對面交流更重要。

8. She Uses Sex As A Weapon
把性當籌碼

If you've noticed a pattern in your sex life that goes something like, "When she's even slightly upset with me she seems to be 'too tired,'" there's a good chance they use sex as leverage.
如果你發現你的性生活是這樣的:“哪怕她對我有一點兒不滿意,她就沒什麼興致,”那很有可能她們把性當籌碼了。

9. She's Chronically Late
總是遲到

There was "time," the universal measure by which the world operated, and then there was "her time," which was usually "time" plus 15 to 30 minutes.
“正常時間”就是世界通用的時間。但同時還有“她的時間”,通常要在“正常時間”的基礎上增加15-30分鐘。

10. She Steals Your Food
偷你的吃的

Say you're out for dinner and it's time to order dessert. "Honey, I'm going to have the mousse. What would you like?" "Nothing! I'm full!" She'd feel guilty ordering a dessert. Then, when that mousse arrives at the table, you'll be lucky to get even half.
比如說你們出去吃晚飯,該點甜點了,你說:“親愛的,我想點這個慕斯,你想要什麼?”“不要,我吃飽了。”點甜點的話會讓她有罪惡感,但是當慕斯端上桌的時候,你能吃到半塊就不錯了。