當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 白金漢宮表態 女王對公投保持中立

白金漢宮表態 女王對公投保持中立

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

Any suggestion that the Queen would wish to influence the Scottish referendum campaign is "categorically wrong", Buckingham Palace has said.
白金漢宮指出,認爲女王想要影響蘇格蘭公投的想法是“完全錯誤的”。

The comments follow press reports that Her Majesty was concerned about the prospect of Scottish independence.
聲明發布前,媒體曾報道女王陛下對蘇格蘭獨立後的前景感到擔憂。

It also follows a statement from First Minister Alex Salmond, who said the Queen "will be proud" to be the monarch of an independent Scotland.
蘇格蘭首席部長亞歷克斯·薩蒙德也曾在此前說過女王會爲成爲獨立後的蘇格蘭君主感到自豪。

白金漢宮表態 女王對公投保持中立

The Palace insisted the referendum was "a matter for the people of Scotland".
白金漢宮強調公投是“蘇格蘭人民自己的事”。

A spokesman said: "The sovereign's constitutional impartiality is an established principle of our democracy and one which the Queen has demonstrated throughout her reign.
白金漢宮發言人說:“憲法規定君主必須保持公平,這是我國民主的既定原則。女王陛下登基以來一直恪守這一原則。”

"As such the monarch is above politics and those in political office have a duty to ensure that this remains the case.
“君主本身高於政治。政府官員有責任確保這一點。”

"Any suggestion that the Queen would wish to influence the outcome of the current referendum campaign is categorically wrong.
“任何認爲女王想要影響公投結果的想法都是完全錯誤的。”

"Her Majesty is firmly of the view that this is a matter for the people of Scotland."
“女王陛下堅信這是蘇格蘭人民自己的事情。”

The BBC's royal correspondent Peter Hunt said he understands that the comments were made in response to calls for the Queen to speak out in favour of the union and not in response to Mr Salmond's remarks.
有聲音呼籲女王發表講話反對蘇格蘭獨立,BBC皇室特派記者彼得•亨特認爲這次聲明是對此的迴應,並非針對薩德蒙的發言。