跟着pierre學法語:an和année怎麼分 ?
. Quelques remarques pour commencer
先來拋磚引玉,讓大家來發現問題或者說這個有趣的現象
.
Pour an/année et nombre/numéro
觀察an/année還有nombre/numéro,它們有什麼區別呢?
. Quand le mot se termine par -ée il est féminin, les autres sont masculins : le matin / la matinée, etc.
當單詞以-ée結尾時,它是陰性,而其它的則是陽性:le matin / la matinée等等
. Matin = jusqu’à midi. Après-midi = jusqu’à 17 h / 18 h. Soir = de 18 h à minuit.
Matin = 直到中午,Après-midi =直到下午五六點,Soir =晚上六點到半夜十二點
. La logique générale
化難爲易,輕鬆理解
Matin, soir, jour = un moment.一個時刻
Matinée, soirée, journée = une durée. 一段時間
. Le matin / La matinée
Exemples 例子:
. Le matin, je fais toujours un peu de sport.
每天早上我都要做點運動。
. En général, je travaille le matin et l’après midi je m’occupe des enfants.
大體上我都是早上工作,下午照看小孩。
. Le matin / Tous les matins, il fait un footing.
每天早上我都會跑步。
. Avec l’adverbe TOUT : J’ai travaillé toute la matinée.
. On peut dire aussi : J’irai voir Paul dans la matinée.
當看到toute或dans則確定是和la matinée搭配,表達一段時間
Attention !注意
1) *Bon matin ne se dit pas, on dit : bonjour !
在法語裏我們不會說Bon matin,而要表達這個意思只需要說bonjour就可以了
2) Ne dites jamais *dans / pour… le matin / soir/ jour !
不要把dans / pour和le matin / soir/ jour搭配
. Le soir / La soirée
Exemples 例子:
Je préfère faire du sport le soir.
我更喜歡在晚上運動。
Le soir, je lis le journal. ( = tous les soirs)
每天晚上我都會讀報紙。
Marie passera ce soir.
瑪麗今天晚上過來。
Marie va passer dans la soirée, entre 7 heures et 9 heures.
瑪麗會在晚上七點到九點間過來。
Il a passé toute la soirée devant la télé !
他整晚都在看電視!
C’est une magnifique soirée ! (pour qualifier, on préfère généralement utiliser matinée, soirée, journée)
這個晚上真是太棒了!(和品質形容詞搭配的通常是matinée, soirée, journée)
Attention, soirée peut aussi avoir le sens de fête :
注意,soirée也可以有聚會的意思:
– Paul organise une soirée le 22 , tu viens ?
保羅組織了一個22號的聚會,你過來嗎?
– Une soirée déguisée ?
一個化妝晚會?
– Oui !
是的!
. Le jour/ La journée
Exemples例子 :
Pour se situer ds le temps, on utilise le mot JOUR : il y a 3 jours…, ça fait 2 jours que…, dans 8 jours…
標明一個時間點我們會用JOUR:已經有三天了...,已經有兩天了...,在八天之後...
Pour la fréquence : 3 jours par semaine…
表示頻率:每週三天
Avec TOUS LES : Il arrose les plantes tous les jours. (on peut dire aussi tous les 5 jours par exemple)
和TOUS LES搭配:他每天都給這些植物澆水。(還可以說每...(5)天等)
Pour le calendrier : le 3e jour de l’année c’est le 3 janvier.
表達日期:每年的第三天就是一月三號。
Je t’ai attendu toute la journée (journée entière)
我等了他一整天(突出整體時間段)。
C’est une belle journée (avec les adjectifs)
這是美好的一天(和品質形容詞搭配)。
Mais on dit : c’est le plus beau jour de ma vie ! Un nouveau jour se lève !
但是:這是我生命中最美好的一天!新的一天開始了!這裏又要用jour
Le dernier jour de l’été / la dernière journée de l’été. (On peut dire les deux)
夏日中的最後一天,這裏兩種情況都適用
Ma journée de travail est de 10 heures !
我工作日要工作十個小時!
On dit aussi : La journée de la femme MAIS le jour de l’an !
婦女節用 journée ,但說一年中的一天則用 jour