當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 跟着Pierre學法語:學法語四個必不可少的口頭禪!

跟着Pierre學法語:學法語四個必不可少的口頭禪!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.83K 次

“那好吧”,“拉倒吧”,“算了吧”,“搞定啦!”像這種簡潔明瞭而又飽含情感的法語口頭禪是不是應該來一沓!

ing-bottom: 66.56%;">跟着Pierre學法語:學法語四個必不可少的口頭禪!

1+2) Tant mieux / Tant pis
那更好/那算了吧

J’ai regroupé ces 2 expressions car elles ont un peu la même structure (tant +…) mais attention, elles ne signifient pas la même chose !


我把這兩個放在一起,因爲它們的組成非常相似(tant+…),但要注意它們並不表達一樣的意思!


“Tant mieux” = “c’est bien comme ça”, “c’est mieux comme ça”, “mieux vaut ça”…


“Tant mieux” =“就是這樣”, “像這樣更好”,“最好這樣”…


“Tant pis” = “dommage”, “c’est triste mais c’est la vie”, “C’est comme ça”…


“Tant pis” =“很遺憾”,“很傷感,但這就是生活”,“就是這樣”


Exemples :


例子:


– Finalement, Rémi pourra venir à la soirée !
– Tant mieux, on va encore plus s’amuser !
– Je n’ai pas pu acheter de pain, ils n’en avaient plus à la boulangerie !
– Tant pis ! On mangera autre chose !

-最終Remi可以來參加聚會!
-那更好,我們可以一起玩!
-我還沒有買麪包,現在麪包店已經沒有賣的了!
-算了吧!我們吃別的!


2) Ça y est !
就是這樣,搞定了!

Cette expression est très utilisée et elle sert à dire : “voilà, c’est fait, c’est terminé, j’ai fini…”


這個表達使用頻率非常高,意思是“就是這樣,完成了,結束了,我搞定了…”


Exemple :


例子:


– Tu arrives bientôt ?
– Oui, ça y est, j’ai fini, j’arrive !

-你馬上到了嗎?
-是啊,就這樣,我結束了,馬上到!

4)    Ça a l’air…
這有點…

Cette expression sert à dire : “cela ressemble`à, cela paraît comme ceci…”


這個表達的意思的:“這像…,這看起來好像…”


Exemple :


例子:


Regarde cette maison, elle a l’air bien ! Je vais la visiter mercredi !


看這個房子,看起來不錯!我週三去看看!