當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “人生開掛” 用韓語怎麼說?

“人生開掛” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.15K 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“人生開掛”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

“人生開掛” 用韓語怎麼說?

人生開掛

釋義:1.外掛是遊戲中的作弊程序,修改電腦網絡遊戲後使得遊戲能夠更加有利於自己,開掛可以獲取更高的遊戲分數。2、某人幹某事超常發揮,讓人不可思議。而“人生開掛”就是指某人獲得巨大成功。

韓語翻譯參考如下:

1.팔자가 활짝 피다

예: 그 여자가 부자 남편이랑 결혼해서 팔자가 활짝 폈다.

例子:那個女人和有錢人老公結婚,人生開掛了。

2.인생 대운이 트이다

예:그는 오디션 프로그램에 나가고 나서 인생 대운이 트였네

例子:他自從參加選秀節目後,人生就開掛了。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。