當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 新標準日本語初級:第39課戴眼鏡看書 應用課文

新標準日本語初級:第39課戴眼鏡看書 應用課文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

新標準日本語初級:第39課戴眼鏡看書  應用課文

新標準日本語初級:第39課戴眼鏡看書 應用課文

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

應用課文 故宮

清晨,小李和小野來到了天安門。在薄薄的晨霧中,兩人決定先登城樓眺望天安門廣場,然後再參觀故宮博物院。

(在天安門城樓下)
 李:この門は、昔、火事のために2度も焼けたことがあるんですよ。
小野:そうなんですか。それにしても立派な建物ですね。中には入れるんですか。
 李:ええ、入れますよ。チケットを買ってきましょうか。

(小李返回來,帶小野去行李寄存處)
 李:かばんを持って入ることができませんから、ここに預けていきましょう。

(邊登天安門城樓邊說)
小野:天安門からはいろんな建物が見渡せるんですか。
 李:ええ。でも、今朝は霧がかかっているために、遠くまで見えないと思いますが...。

(在故宮博物院)
 李:ここは、別名「紫禁城」と言って、映畫の舞臺になった所です。
小野:そうそう。わたしは映畫を見て、絶対來たいと思っていたんです。せっかく北京へきて、ここを見ないで帰ることはできませんよ。

(穿過太和門,看見太和殿)
小野:屋根が黃色で、とてもきれいですね。
 李:ええ、あれは「瑠璃瓦」と言います。青い空にとてもよく合いますね。
小野:李さん、あの建物をバックにして、いっしょに寫真をとりませんか。
 李:いいですね。

表達及詞語講解:

1. も [超出預想]
助詞“も”有時可用來表示數量比事先預想的或應有的多時的心情。應用課文中在“2度(兩次)”後面加“も”表示說話人覺得因爲發生火災而燒過兩次實在太多了。
◆ 天安門は、火事のために2度も焼けたことがあるんですよ。(天安門因爲火災燒燬過兩次。)
◆ 今日は3リットルも水を飲みました。(今天喝了足有 3 升水。)

2. 遠く
第31課學習了一類形容詞詞尾“い”變成“く”後可以用作副詞,不過“遠く”“近く”屬例外。它們一般不用來修飾動詞,而是用作名詞,分別表示“遠處”“近處”的意思。
◆ 今朝は霧がかかっているために、遠くまで見えないと思いますが。(今天早上有霧,我想可能看不遠。)
◆ 近くに銀行はありませんか。(附近有銀行嗎?)

3. 絶対
“絶対”既可以修飾否定的內容,也可以修飾肯定的內容。應用課文中的“絶対來たい”裏的“絶対”是用來修飾肯定的內容的。有時後面加“に”成“絶対に”,但意思不變。
◆ わたしは映畫を見て、絶対來たいと思っていたんです。(我就是看了電影,纔想一定來這兒看看的。)
◆ 森さん、約束の時間は7時です。絶対に遅れないでくださいね。(森先生,約好的時間是 7 點。請千萬別遲到呀!)

4. せっかく
“せっかく~”譯成漢語爲“特意”“好不容易”等,其含義是對某種行爲或事態的價值應充分利用。應用課文中表示既然來了北京就應該充分利用在北京逗留的時間參觀一些地方。

“せっかく”一般用來修飾動詞,但也有用在“です”前面的情況,如“せっかくですから”“せっかくですが...”。當別人勸說自己做某事時,接受其好意時用“せっかくですから”,拒絕時則用“せっかくですが...”。
◆ せっかく北京來て、ここを見ないで帰ることはできませんよ。(好容易來到北京,不看看這兒是不能回去的。)
◆ コーヒー入れましたから、どうぞ。
 ーーせっかくですが、時間がないので、失禮します。(咖啡衝好了,請。——謝謝,不過我沒時間了,這就告辭了。)

新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養。是日語零基礎入門的好選擇。

日語到底是一門什麼樣的語言?
新標日到底是一本什麼樣的教材?
深入瞭解,明確日語學習方向

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

教材共有:6冊(標日初級上下冊、標日中級上下冊、標日高級上下冊)

教材排版:大開本,橫向排版。

教材優勢
1、課文內容生動,採用情境型會話,注重實用性。整套教材課文內容圍繞幾位主人公展開,連貫性強。
2、教材內容相對新編,更容易理解。適合自學日語的同學。

教材劣勢
教材中動詞均以ます形出現,而不是動詞原形,所以對我們瞭解動詞原形造成一定的彎路。