當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 新標準日本語初級:第21課我吃過牛肉火鍋 應用課文

新標準日本語初級:第21課我吃過牛肉火鍋 應用課文

推薦人: 來源: 閱讀: 3.3K 次

新標準日本語初級:第21課我吃過牛肉火鍋 應用課文

新標準日本語初級:第21課我吃過牛肉火鍋 應用課文

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

應用課文 歌舞伎

小李回國的日子臨近了。回國前,吉田科長爲小李買來觀賞歌舞伎的票。爲了趕夜場的演出,小李和小野提前離開了公司。

(4點前,小李和小野離開公司,向車站走去。)
小野:少し急ぎましょうか。遅れないほうがいいですから。
李:そうしましょう。ところで、小野さんはよく歌舞伎を見ますか。
小野:仕事の後で、何度か見に行ったことがあります。

(一邊走一邊看票。)
終わりは9時過ぎですね。食事はどうしますか。
李:歌舞伎を見た後で、食べますか。それとも、見る前に何か食べますか。
小野:そうですね…、休憩時間に食事をしましょうか。
李:ええ、いいですよ。
小野:じゃあ、早く行ってお弁當を買ったほうがいいですね。

(看完歌舞伎後,小李很興奮。)
李:言葉は分りませんでしたが、とてもよかったです。
小野:そうですね。課長に感謝しましょう。
李:ええ。京劇もいいですか、歌舞伎もすばらしいですね。小野さんは京劇を見たことがありますか。
小野:いいえ、一度もありません。いつか見たいですね。
李:じゃあ、ぜひ北京へ京劇を見に來てください。

本期作業

1、日譯中
(1)田中さんは 中國語が よく 分かりませんから、ゆっくり 話した ほうが いいです。
(2)お酒を 飲んでから、お風呂に 入らない ほうが いいです。

2、中譯日
(1)我吃過日式牛肉火鍋。
(2)還是多吃點蔬菜的好啊。

答案

1、日譯中
(1)田中さんは 中國語が よく 分かりませんから、ゆっくり 話した ほうが いいです。
田中先生不太明白中文,還是慢慢說比較好。
(2)お酒を 飲んでから、お風呂に 入らない ほうが いいです。
喝酒以後還是不要去洗澡比較好。

2、中譯日
(1)我吃過日式牛肉火鍋。
私は すき焼きを 食べた ことが あります。
(2)還是多吃點蔬菜的好啊。
もっと 野菜を 食べた ほうが いいですよ。

新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養。是日語零基礎入門的好選擇。

日語到底是一門什麼樣的語言?
新標日到底是一本什麼樣的教材?
深入瞭解,明確日語學習方向

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

教材共有:6冊(標日初級上下冊、標日中級上下冊、標日高級上下冊)

教材排版:大開本,橫向排版。

教材優勢
1、課文內容生動,採用情境型會話,注重實用性。整套教材課文內容圍繞幾位主人公展開,連貫性強。
2、教材內容相對新編,更容易理解。適合自學日語的同學。

教材劣勢
教材中動詞均以ます形出現,而不是動詞原形,所以對我們瞭解動詞原形造成一定的彎路。