當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “新能源車”英語怎麼說

“新能源車”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.9W 次

名詞解釋:新能源汽車是指採用非常規的車用燃料作爲動力來源(或使用常規的車用燃料、採用新型車載動力裝置),綜合車輛的動力控制和驅動方面的先進技術,形成的技術原理先進、具有新技術、新結構的汽車。你知道“新能源車”英語怎麼說嗎

“新能源車”英語怎麼說

China will exempt electric-car buyers from purchase taxes as part of expanded State measures to boost sales of the vehicles, an executive meeting of the State Council said last Wednesday.

From Sept 1 to the end of 2017, the government will waive the auto-purchase tax for new-energy vehicles, which in China refers to all electric cars, plug-in hybrids and fuel-cell vehicles, said the meeting, led by Premier Li Keqiang.

The development of such vehicles is critically important for easing China's energy dependency, combating air pollution, spurring local demand and nurturing the auto industry.

爲了進一步促進電動車的銷售,上週三召開的國務院常務會議決定,我國將對購買電動車的車主免徵車輛購置稅。

本次常務會議由主持,會上決定,從今年9月1日起至2017年底,我國將對新能源車免徵車輛購置稅。在中國,新能源車包括了所有的電動車、插電式混合動力車及燃料電池車。

發展新能源車對緩解我國對能源的依賴、應對空氣污染、拉動國內市場需求及培育汽車產業至關重要。

【講解】

文中的new-energy vehicle就是“新能源車”的意思,其中energy在此解釋爲“能源”,比如an energy crisis(能源危機)、solar energy(太陽能)等。energy-intensive是指“能源密集型的”,即需要消耗大量能源的。

此外,文中的exempt解釋爲“免除、免徵”,常用於結構exempt somebody from (doing) something,又如exempt somebody from military service(免服兵役)等。exempt的名詞形式爲exemption。