當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 詞彙精選:request的用法和辨析大綱

詞彙精選:request的用法和辨析大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.45W 次

一、詳細釋義:

詞彙精選:request的用法和辨析

n.

要求,請求 [C]


例句:

Her request for a donation met with a repulse.

她要求贊助卻遭到粗暴拒絕。


要求(或請求)的內容;點播(或點唱)要求;【計】請求 [C]


例句:

He was released from his position at his own request.

他由自己請求而免職。


需要,需求 [C]


例句:

It was Tersea Van Buren who, at Nim's request, arranged box seats and the facilities for Karen.

原來是特麗薩·範·伯倫應尼姆的請求,安排了包箱座位以及凱倫需要的種種方便。


例句:

These goods are in great request.

這些貨物極爲需要。


申請書 [C]


例句:

We have to postpone sending our answer to the request.

我們不得不暫緩寄出對申請書的答覆。


v.

要求,請求;請求給予 [T]


例句:

Her request for a donation met with a repulse.

她要求贊助卻遭到粗暴拒絕。


二、詞義辨析:


ask,beg,demand,require,request,implore,claim,pray,entreat

這些動詞均有“要求,請求”之意。ask最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。beg指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用於應酬場合。demand一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。require強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。request正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。implore書面用詞,着重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。claim指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。pray語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現不很常用。entreat泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。


三、詞義辨析:


application,request

這兩外名詞均有“申請、請求”之意。application指用書面形式提出申請或請求。request普通用詞,側重指明有禮貌或誠意的請求,能否得到滿足並無多大把握。


四、相關短語:


on request

經請求,一經索求


一、參考例句:


Request informational interviews.

還可以在辦公室裏詢問面試相關的信息。


Reissue request with extended binding.

用擴展綁定重新發出請求。


By popular request, the chairman was re-elected.

徇衆要求,主席獲重選連任。


He refused the request on moral grounds.

基於道德上的考慮,他拒絕了這個請求。


Your denial of her request is right.

你拒絕她的要求是對的。


Will you accede to her request?

你答應她的請求嗎?


Her request savored of a command.

她的請求含有命令意味。


Variance between transeunt request and self judgment.

外在的要求常和自己的判斷不一致。


His request for reinstatement was disapproved.

他復職的請求未獲準。


My request for a raise was rejected.

我要求加薪的要求被拒絕了。