當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第1308期:臥牀不起

迷你對話學地道口語第1308期:臥牀不起

推薦人: 來源: 閱讀: 1.02W 次

第一,迷你對話
A: Where is Peter? I haven't seen him for quite a few days.
Peter在哪裏?我很多天沒見到他了。
B: He's on his back now.
他臥牀不起了。
A: I am sorry to hear that. But he was all right last week.
真不願聽到這個消息,但他上週還是好好的。
B: Yeah, he was caught in the rain the other day. He had got a very bad cold.
是的,那天他淋雨了,就感冒嚴重了。
第二,地道表達
on one's back

1. 解詞釋義
Be on one's back
的意思是“生病臥牀不起”的意思。
2. 拓展範例
E.g. He caught a bad cold and was on his back for a week.
他患重感冒,臥牀一個星期。
E.g. Please give a call to our manager and tell him that I am sick and on my back.
請給一個電話給我的經理,告訴他我病得臥牀不起了。
第三,視野拓展
be caught in the rain:淋雨
E.g. He was wringing wet because he was caught in the rain without an umbrella.
由於未打傘在雨中行走,他全身溼透了。
E.g. He has been caught in the rain and is wet through and through.
他遇上雨,渾身都溼透了。
E.g. I was caught in the rain on my way home. As a result I had a bad cold.
我在回家的路上遇到大雨,結果得了重感冒。
the other day:不久前某一天
She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.
她厭惡地望着那個前幾天曾經欺騙過她的小販。
I chanced to see our old headmaster in the street the other day.
前幾天我碰巧在街上看到了我們的老校長。
get a bad cold:嚴重感冒
E.g. I get a bad cold; therefore, I can't attend the meeting.
我患重傷風,因此不能參加會議
E.g. I have got a bad cold, running at the nose.
我傷風感冒很重, 直流鼻涕。

迷你對話學地道口語第1308期:臥牀不起