當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第248期:表現爲最好的一面

茶話會第248期:表現爲最好的一面

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

關鍵詞:to put one's best foot forward全力以赴 表現出最佳的一面;
短語釋義:今天我們要學的短語是Put one's best foot forward。Foot指“腳”。一般說來我們的左腳和右腳大小不是完全一樣的,那麼這是不是就意味着一隻腳也好與不好之分呢?當然不會。Best foot直譯爲“最好的腳”,但是Put one's best foot forward絕對不是說把最好的腳放在前面。瞭解一個場景:比如你正在找工作,和某個公司約好了去面談,或者你第一次要去會見一個男朋友或者女朋友,見面前肯定會儘量地把衣服穿得體面一些,在和人面談的過程當中臉上還老是笑容可掬。因爲第一次見面,你想要給對方一個好印象。這就是to put your best foot forward,全力以赴,儘量使你的儀容整潔,表現出你最佳的一面。瞭解一下英文釋義:to act or appear at one's best; to try to make a good impression. 如果還是不能理解,我們在例句中來體會。

ing-bottom: 100%;">茶話會第248期:表現爲最好的一面

情景領悟:
1. When you go for a job interview, put your best foot forward.
當你求職面試時,首先要儘量給人良好的印象。
2. Don't worry too much about the examination. Just put your best foot forward and do what you can!
不要太擔心考試,只要全力以赴盡力去做就行!
本節目屬未經許可請勿轉載