當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第273期:一籌莫展

迷你對話學地道口語第273期:一籌莫展

推薦人: 來源: 閱讀: 8.03K 次

迷你對話:

迷你對話學地道口語第273期:一籌莫展

A: It is obvious that their government is nursing the hope of having all other countries over a barrel and bring them completely under their control.

很顯然他們的政府存心想在經濟上支配其他的國家並把其他的國家完全置於他們的控制之中。

B: It’s a typical of them to do so.

他們最愛這麼幹了。

A: Wen can we do?

我們能做些什麼呢?

B: We must keep developing our economy and unite with other developing countries to fight against it.

我們必須發展自己的經濟並和其他國家聯合起來一起抵制這種趨勢。

地道表達:

over a barrel

解詞釋義:

to put someone in a very difficult situation in which they have no choice about what they do,翻譯爲“受制於某人”,“使處於不利地位”。

語法用法:

這個習語通常和動詞have或get連用,have someone over a barrel或者是get someone over a barrel。

支持範例:

I had to comply; she knew about my indiscretion and she had me over a barrel.

我不得不照做,她知道我不檢點之處,因此我被她控制了。

During the negotiation the opposing faction had us over a barrel.

在談判中,那個對抗的派別使我們一籌莫展。

詞海拾貝:

1. under control:處於控制下

講解:這個短語做謂語可以和bring搭配,control前可以加物主代詞,即:bring someone under one’s control。

範例:Eventually the fire was under control.

火勢終於被控制住了。

He was angry; but with everybody present, he kept his temper under control.

他有些生氣, 但當着大家的面不好發作。

He stood there, getting his face under control.

他站在那裏,竭力控制臉上的表情。

He brought his passion under control.

他抑制住了憤怒。

2. keep doing something:不斷地做某事

範例:If I don't nip it in the bud, he'll keep doing it.

如果我不防患於未然,他會繼續幹這種事的。

You'll have to keep working hard to stay ahead of the others.

要領先於其他人,你就必須不斷努力工作。

Disregard the noise and keep working.

別管那噪音繼續工作吧。

After another year you will have very good English skills, as long as you keep working at it.

只要你堅持練習,一年後你的英語就相當不錯了。

3. fight against:對抗,抵抗

範例:His whole life is a fight against poverty and unemployment.

他的一生是與貧苦和失業鬥爭的一生。

He joined the underground to fight against the fascists.

他參加了地下組織與法西斯作戰。

The two countries were leagued together to fight against another country.

這兩個國家被結成同盟來對付另一個國家。

You will have to fight against difficulties.

你將不得不與困難作鬥爭。

特別聲明:該節目中的迷你對話選自口語書籍,其餘講解部分均爲可可編輯編寫。如有出入,請給予指正。