當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第132期:膽小到了極點

茶話會第132期:膽小到了極點

推薦人: 來源: 閱讀: 5.42K 次

關鍵詞:afraid of his own shadow膽小到極點

ing-bottom: 86.22%;">茶話會第132期:膽小到了極點

短語釋義:
經常看到各種各樣的奇聞怪事兒,比如世界上有鬼的證據等等,我自認爲是一個很膽小的人,小時候甚至看到自己的影子都有一點覺得可怕。I'm afraid of my own shadow.我害怕自己的影子,膽小到了極點。咱們注意到今天的插圖中這隻小松鼠正是這樣。在《莊子.漁父篇》說,從前有一個人害怕自己的影子,於是不斷奔跑想把影子擺脫,最後跑到支持不住,“絕力而死”。其實中西方都有“怕影子”的說法,這大概是因爲人們總是潛意識的怕鬼,那有時四周無人,看見自己的影子也會害怕起來。不過,我們現在說人家afraid of his own shadow,一般不是真的說他“害怕自己的影子”,只是說這個人“膽小到了極點”。
情景領悟:
Little John cries whenever he must say "Hello" to an adult; he is afraid of his own shadow.
小約翰每當向成年人問好時就哭,他膽小如鼠。
可可地盤,英語學習者的樂園Click here >>>