當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 關於講話的英語情景口語對話

關於講話的英語情景口語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

學習英語是一件非常重要的事情,下面就由小編今天給大家帶來的是英語的情景口語對話,大家有時間一定要看看哦,希望大家喜歡

關於講話的英語情景口語對話

  情景對話

No.1 A big mouth 多嘴的人;自吹自擂的人;嘴不嚴的人

You know, you've got a big mouth.

嘿,你太多嘴了。

To call him a big mouth is to say that he talks a lot.

說他是個大嘴巴是表示他話講太多了。

No.2 Motor mouth 說話沒完沒了;沒完沒了的說話;滔滔不絕

Motor就是發動機。現在,你可以猜到什麼是motor mouth了。Motor mouth就是那種滔滔不絕,除了喘氣之外,說話沒完的人。這種人的嘴巴就像一部機器,或汽車一樣,發動了以後就好象停不下來了。不過,雖然這樣的人有時會使得親戚朋友感到難受,但是,除了這個不太好的習慣以外,他們也可能是很好相處的人。下面這個例子就是在說一個說話沒完的人。

Dick is a nice guy. But he's such a motor mouth that people avoid talking to him. He just can't stop talking, and nobody else has a chance to get a word in the conversation.

迪克是一個很好的人。但是,他一說話就沒個完,人們都怕跟他說話。他說話的時候就是停不下來,在談話的過程中,沒有任何人插得進嘴。

The Rosens' friend David is a real motor mouth. I never go to any event when he's invited. He talks on forever, jumping from topic to topic like he knows everything. But for some reason the Rosens seem to like him.

這句話的意思是:羅森家的朋友戴維德真是一個說話沒完的人。不管什麼活動,只要他們請戴維德,我絕不參加。他每次都說個沒完,從一個主題跳到另一個主題,好像他什麼都知道。不過,羅森夫婦不知爲什麼似乎很喜歡他。

No.3 Foot in mouth disease 出言不當

Foot就是一隻腳,disease就是病。Foot in mouth disease從字面上來解釋,它的意思就是,把腳放在嘴巴里的病。當一個小娃娃把自己的小腳放到嘴巴里去的時候,人們會覺得很好玩。但是,要是一個大人想這麼做的話,他就會顯得很傻,很愚蠢,就像你意識到自己說錯了話一樣。下面是一個典型的出言不當的例子。

Well, Pete did it again! He asked Mister Jones what his wife was doing these days. I guess he'd forgotten Missus Jones died last fall. Poor Pete: I have never seen a worse case of foot in mouth disease.

得!比德又犯了同樣的毛病 。他問瓊斯先生他的太太最近在幹什麼。我想他把瓊斯太太去年秋天去世的事給忘了。可伶的比德。我從來沒有見過比這樣出語不當更嚴重的了。"

從某種程度上來說,每個人都有說錯話的可能。下面我們要舉的例子也很有趣。一個丈夫由於對妻子不忠誠而鬧得家庭不和,他正在設法彌補跟妻子的關係。下面是他們的一個朋友在跟自己的太太說話:

David is trying very hard to make up with his wife. But his sister said at the party last night that she would never live under the same roof with her husband if he had an affair like David. She has a real case of foot in mouth disease!

戴維德正在努力和他太太彌補關係。但是,他的妹妹昨晚在聚會上說,要是她的丈夫像戴維德那樣有外遇的話,她是絕對不會再跟她的丈夫住在一起的。她真是有毛病,說話說得那麼不恰當。

No.4 mouthy child 多嘴的孩子

For example, if a child says things she should not say to her parents, she might be described as a mouthy child.

例如,如果一個孩子說她不應該說的事情告訴她的父母,她可能被視爲一個多嘴的孩子。

No.5 mouth off 粗魯地說;頂嘴;胡說;自吹自擂;傲慢無禮

His earnings are probably not that high. He's always shooting his mouth off.

他的收入可能沒那麼高,他一向喜歡吹牛。

You should have heard her mouth off to the teacher.

你該聽聽她是怎麼和老師頂嘴的。

Don't mouth off at me young man! Where are your manners?

年輕人別頂嘴!你的禮貌哪裏去了?

They happened to have the soldier shooting his mouth off about the camp's defence system.

他們碰巧聽見這個士兵隨便亂說泄露軍營防衛系統的祕密。

One day, he walks with a cane went to the street, suddenly saw a lame man came and mouth off some phrases.

一天,他拄着柺杖走到街上,突然見一個跛足道人走過來,嘴裏叨唸着一些詞。

No.6 live from hand to mouth 勉強餬口度日

When I had no job last winter, I had to live from hand to mouth.

去年冬天沒找到工作,我不得不過着勉強餬口的生活。

For him, let him work as long as those who live from hand to mouth, he will be satisfied.

對於他來說,只要有份工作讓他餬口他也就心滿意足了。

We live from hand to mouth because my father is an accountant with a low salary.

我們過着僅能餬口的生活,因爲我父親只是個薪水很低的會計員。