當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於著名的英文詩歌閱讀

關於著名的英文詩歌閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.93W 次

英語詩歌使人淨化心靈,全面提高文學素養和審美情趣;豐富語言、語法和修辭知識,拓展人的創新能力。本站小編整理了關於著名的英文詩歌,歡迎閱讀!

關於著名的英文詩歌閱讀
  關於著名的英文詩歌篇一

Daily Creed

By John Grey

Let me be a little kinder,

Let me be a little blinder

To the faults of those about me,

Let me praise a little more.

Let me be, when I am weary,

Just a little bit more cheery;

Let me be a little meeker

With the brother who is weaker;

Let me strive a little harder

To be all that I should be.

Let me be more understanding

And a little less demanding,

Let me be the sort of friend

That you have always been to me.

讓我更友善一點吧,

對待過錯更寬容一點吧,

對他人他物更讚賞一點吧。

讓我倦時更快樂一點吧,

對虛弱的兄弟更溫順一點吧,

對該做之事更努力一點吧。

讓我更多一份理解吧,

對人對事少一點苛求吧,

對待朋友更真誠以待吧。

  關於著名的英文詩歌篇二

Sound the Flute!

Now it's mute.

Birds delight

Day and Night.

Nightingale

In the dale,

Lark in Sky

Merrily

Merrily Merrily to welcome in the Year.

Little Boy

Full of joy.

Little Girl

Sweet and small.

Cock does crow,

So do you.

Merry voice,

Infant noise,

Merrily Merrily to welcome in the Year.

Little Lamb,

Here I am,

Come and lick

My white neck.

Let me pull

Your soft Wool.

Let me kiss

Your soft face.

Merrily Merrily we welcome in the Year.

把笛子吹起!

現在它無聲無息。

白天夜晚

鳥兒們喜歡。

有一隻夜鶯

在山谷深深,

天上的雲雀,

滿心喜悅,

歡天喜地,迎接新年到。

小小的男孩

無比歡快。

小小的女孩

玲瓏可愛。

公雞喔喔叫,

你也叫聲高。

愉快的嗓音,

嬰兒的鬧聲,

歡天喜地,迎接新年到。

小小的羊崽,

這裏有我在,

走過來舔舐

我白白的脖子。

你的毛柔軟,

讓我牽一牽。

你的臉嬌嫩,

讓我吻一吻。

歡天喜地,我們迎接新年到。

  關於著名的英文詩歌篇三

Our first times

Our first times are the ones I remember the most...

The first time we met

The first time we talked

The first time you called and we went out

The first time the we were separated and I told you I'd miss you

The first time I cried when you were gone

The first time you told me that you loved me

The first time I said "I love you" and the time that we first loved

The first time I met your family and friends

The first time that you met mine and

The first time I knew that our love was going to last...

Between us

There have been many first times

And I remember each and every one

But the time I remember most often...

Is the first time

I fell in love with you

  關於著名的英文詩歌篇四

When I Am Dead, My Dearest

Christina Georgina Rossetti

When I am dead, my dearst,

Sing no sad songs for me;

Plant thou no roses at my head,

Nor shady cypress tree:

Be the green grass above me

With showers and dwedrops wet:

And if thou wilt, remember,

And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,

I shall not feel the rain;

I shall not hear the nightingale

Sing on as if in pain:

And deraming through the twilight

That doth not rise nor set,

Haply I may remember,

And haply may forget.

當我離開人間,最親愛的

克里斯蒂娜.羅塞蒂

當我離開人間,最親愛的,

別爲我哀歌悲切;

我的墓前不要栽玫瑰,

也不要柏樹茂密;

願綠茵覆蓋我的身軀,

沾着溼潤的靈珠雨水;

假如你願意,就把我懷念,

假如你願意,就把我忘卻。

我不會重見那蔭影,

不會感覺雨天來臨;

我不會聽見夜鶯

一聲聲彷彿哀鳴;

我置身夢境,在朦朧的黎明,

它從不升起,也永不沉淪;

也許我會懷念,

也許我會忘卻。


看了“關於著名的英文詩歌”的人還看了:

1.關於著名英語詩歌閱讀

2.關於經典英語詩歌閱讀

3.關於優秀英語詩歌閱讀

4.著名國外英文詩歌閱讀

5.著名英語詩歌帶翻譯閱讀