當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第7章:運轉起來(19)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第7章:運轉起來(19)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

But by Christmas 1943, as the Scharnhorst was sunk with Enigma help, Alan had set out on a new project, this time something of his own.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第7章:運轉起來(19)
在1943年聖誕,依靠謎機的幫助,英國擊沉了沙恩霍斯特號。但在此時,艾倫已經展開了新的項目,這是他自己的項目。

He handed over his files on American machinery to Gordon Welchman, who left Hut 6 at this point to take on an overall coordinating role.

他把關於美國機器的文件,交給了戈登·維爾奇曼,維爾奇曼此時已經離開了6號營房,接手了全局的協調工作。

Welchman had lost interest in mathematics, but found a new life in the study of efficient organisation, and was particularly attracted to American liaison.

維爾奇曼對數學失去了興趣,他在管理方面找到了感覺,對與美國的合作尤其感興趣。

But Alan, since returning from America, had spent a good deal of time on the devising of a new speech encipherment process.

艾倫從美國回來以後,很多時間都用來設計新的語音加密方法,

And while other mathematicians might be content to use electronic equipment, or to know about it in general terms, he was determined to build upon his Bell Labs experience and actually create something that worked with his own hands.

當其他數學家滿足於使用現成的電子儀器或者知道個大概時,艾倫已經決定,憑藉他在貝爾實驗室的經驗,用自己的雙手製造出一些真正的東西。

In late 1943 he became free to devote time to some experiments.

1943年末,他開始把時間花在一些實驗上。

Speech encipherment was not now regarded as an urgent problem.

語音加密現在並不被認爲是當務之急。

On 23 July 1943, the X-system had been inaugurated for conversations at top level between London and Washington (the extension to the War Room was not completed for another month).

1943年7月23日,X系統開始爲倫敦和華盛頓提供高層對話服務。

The Chiefs of Staff memorandum of that date stated that 'The British experts, who were appointed to examine the secrecy (sic) of the equipment, have expressed themselves as completely satisfied';

那天的人員代表備忘錄中寫道,派來檢查設備安全性的英國專家表示他們完全滿意。

it also listed the twenty-four British top brass, from Churchill downwards, who were allowed to use it, and the forty Americans, from Roosevelt downwards, whom they might call.

這份備忘錄還列出了以丘吉爾爲首,允許使用該設備的24位英國人,以及他們可以聯繫的,以羅斯福爲首的40位美國人,

This solved the problem of high-level Atlantic communications, nor did they necessarily want to have all their transmissions recorded by the Americans.

這解決了大西洋高層通信的問題。但是,英國不希望美國把他們的通信都錄下來,

The alliance never being so close that the British government confided all to the United States.

盟軍從來沒有那麼親密的關係,英國政府並不願意向美國敞開一切。

There was every incentive, from the point of view of future policy, to develop an independent British high-grade speech system.

從長遠的政策來看,英國有足夠的動機,獨立地研發自己的高層通信系統。

It was Britain, not the United States, that was supposed to be the centre of a world political and commercial system.

世界的政治和經濟中心應該是英國,而不是美國。