當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 環球之旅:年度全球人物寫真(1)

環球之旅:年度全球人物寫真(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.24W 次

環球之旅:年度全球人物寫真(1)

Mursi Man, Ethiopia

Omo River Valley, Ethiopia

Mursi族人,埃塞俄比亞

攝於Omo河谷,埃塞俄比亞


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第2張

Boy in Window

A window made of bamboo reflected in the eyes of the boy and created a pattern. His eyes tell a story, as our eyes are the window of our soul.

窗子中的男孩

一扇竹子的窗子倒映在男孩的眼中,形成了美麗的花紋。他的眼睛就像他的靈魂之窗一樣,講述着故事。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第3張

Parade Participant, Malaysia

Every year after the Chinese New Year, the Chinese communities in Johor Bahru, Malaysia, come together for a huge procession in which the deities of the five different dialects are jointly carried through the whole city. Various performances, operas, and rituals are shown over a couple of days.

表演者,馬來西亞

每年的春節過後,家住新山市(馬來西亞城市)的操着五種不同方言的中國人都會聚集在一起。幾天時間內,城內到處都是各種表演,歌聲和儀式。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第4張

Folk Festival, Croatia

I took this shot during a folk festival in Istria, Croatia.

民族節日,克羅地亞(南斯拉夫成員共和國名)

這是在克羅地亞的伊斯特里亞的民族節日中拍攝的。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第5張

Boy in Car, Cuba

It was a rainy day, and I was passing by when I saw this cute little face looking at me. I stopped for a while and looked back at him. He smiled and I laughed. Suddenly I realized I was sharing something special with someone, a kid, who I'd never see again.

汽車中的男孩

那天下着大雨,我正在趕路,忽然發現這個可愛的小男孩兒正看着我。我停下來,回望過去。他笑了,我也莞爾。突然,我意識到,我正在和別人分享着什麼美好的東西,和這個我再也沒有見過的孩子分享着那甜美的微笑。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第6張

Saudi Woman

A Saudi older woman (in this case my own mother) posing in the traditional Saudi burka. There are different types of burkas for different regions, and despite what they've come to symbolize, they are a part of tradition and not religion.

沙特阿拉伯的女人

這名沙特阿拉伯的老婦人正穿着傳統的阿拉伯長袍,這種長袍的種類有很多,不同的宗教有不同的樣式,分別代表着不同的涵義,除了具有宗教意義,它們也是沙特阿拉伯的傳統文化之一。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第7張

Sailor, Turkey

I was walking around the port of Kusadasi, and a Turkish ship was in port. This young man was standing by the dock, and I pointed my camera in his direction, asking if it was OK to snap a frame. He immediately went to attention and looked very proud.

水手,土耳其

我正漫步在土耳其的港口,港口內有一艘土耳其軍艦,一名年輕的水手正站在碼頭上。我用相機指指他,詢問能否給他照張相。他馬上立正站好,一副驕傲的神情,擺好pose。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第8張

Mongolian Man

This photo was taken while we waited for our van to be fixed in western Mongolia.

蒙古人

這是我們在西蒙古等待修理汽車的時候照的。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第9張

Protestors, Yemen

Young men protest in Yemen against President Ali Abdullah Saleh and his 33-year-old administration, itself older than most of those assembled near the front gates of Sana'a University.

抗議者,也門(西南亞國家)

年輕人們正在抗議也門總統Ali Abdullah Saleh和他政治年齡長達33歲的組閣政府,它甚至比Sana大學的大門還古老。

環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第10張

Woman, Paris

巴黎女人


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第11張

Children, Ethiopia

This picture was taken at a roadside hotel in southern Ethiopia.

兒童,埃塞俄比亞

這張圖片南埃塞俄比亞路邊的一家旅館照的。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第12張

Child, Afghanistan

Afghan child in the village of Farsi in western Afghanistan

兒童,巴基斯坦

巴基斯坦西部Farsi村的巴基斯坦兒童。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第13張

A devotee playing drums at a Hindu temple.

一名信徒在印度廟打鼓。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第14張

Woman, Rwanda

This photo was taken as part of a series of portraits of the women affected by the Rwandan genocide. This woman lost her husband and all eight of her children. She was cut all over her body by machetes and left to die. She survived and has forgiven the men who killed her family.

女人,盧旺達(東非國家)

這張圖片來自大屠殺的系列圖片,他的丈夫和8個孩子都死於大屠殺,她自己也被屠刀砍傷險些喪命。她活了過來,並且原諒了那些曾經殺害她家人的劊子手。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第15張

Camel Seller, India

A camel seller poses for a photo at Pushkar Camel Fair 2010, held in Rajasthan, India.

賣駱駝的人,印度

這是一張攝於印度2010 Pushkar Camel展銷會的圖片。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第16張

Guard, Russia

Guard outside the Kremlin Wall, Moscow, Russia, 2009

護衛,俄羅斯
這名護衛正在俄羅斯莫斯科的克里姆林宮(前蘇聯政府)前站崗。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第17張

We were flying into Kyrgyzstan from Afghanistan at the end of a seven-month deployment to Helmand Province. I caught Sgt. Bushue of the 5th Air Naval Gunfire Liaison Company looking over his shoulder out a window that is just outside of the frame. He is looking back at Afghanistan. I love this shot because it really caught the moment. One last look back at Afghanistan, with the relief that the danger is behind us (you can make out the word "danger" on the wall), which sort of sums it up.

在阿富汗的赫爾曼德省(阿富汗西省名)待了7個月後,我們終於告別阿富汗,搭飛機前往吉爾吉斯斯坦。我抓拍了這張照片,照片中的人中越過肩頭望着窗外的景色,那是阿富汗的景色。我最愛這張照片,因爲它抓拍得正是時候。這是望向阿富汗的最後一眼,遠離了戰火和硝煙。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第18張

Vietnamese Woman

Mrs. Trai (a Noi Due villager) posed for a portrait at the Lim Festival, Bac Ninh, Vietnam, February 26, 2010. The long red dress indicates the woman is at least 90 years old.

婦人,越南

這是越南的Trai女士在2月26日Lim節上的照片。紅色的大長裙意味着她至少有90歲。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第19張

Young Girl, Venezuela

Faithful representative of childhood, this Venezuelan native is from south of Lake Maracaibo in Zulia. A child who goes beyond beauty, charisma, and hope. Bobures is the town where she was born, grows, and is happy to play.

女孩,委內瑞拉

這個真摯的眼神象徵了童年,這張照片拍攝於委內瑞拉的馬拉開波南部(委內瑞拉第二大城市)的Bobures,這是她出生長大,玩耍嬉戲的城市。這個女孩的眼神已經超越了美麗,魅力,甚至是希望。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第20張

Farmers, France

The high-top farms of France are among the last outposts of a generational tension that has already played itself out in most other Western communities: a tension between the hardscrabble farming life and the siren song of industrialized urban centers. Are the fathers—the farmers—merely dinosaurs, anachronistic vestiges clinging naively to the ways of times long gone? Or are they our potential boon-bringers, reminders of all that the new generations have forgotten but ought to revive?

農夫,法國

法國的農場一直處於兩極中間的尷尬地位,這種兩極分化的趨勢已經在許多西方國家出現:一級是艱苦的農牧生活,一級是驕奢的城市工業化。農夫真的是恐龍,是時代錯亂的產物嗎?還是施恩者,是應該保留下來卻被我們所遺忘的人?


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第21張

Painted Face, Canada

I met this gentleman at a pow wow in northern Manitoba. He told me his paint and outfit came to him in a dream.

臉譜,加拿大

我在加拿大馬尼托巴湖(加拿大中南部)北部的歌舞慶典上遇見了這位先生。他告訴我這個面譜來源於他的一個夢。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第22張

Shopkeeper, China

Tajik shopkeeper, Tashkurgan, Xinjiang Province, China

店主,中國

照片中是中國新疆塔什庫爾乾地區塔吉克族小店主。


環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第23張

Women, Bulgaria

One morning we went to the lavender fields. When we got to the place, I wanted to photograph the rising sun. Some women arrived. They were very cooperative and wanted me to take photos of them. They grouped on their own and gave me this wonderful natural expression. It is sad that most of them were over 60 years old and still doing hard work in the field, but their positive energy puts a smile on my face each time I look at the picture.

婦人,保加利亞

一天早上,我們步行去找薰衣草。當我們找到一片薰衣草地,我想拍拍日出,這時來了幾個婦人。她們十分友好而且希望我給她們照兩張相。她們站好隊形,於是就有了這張清新樸實的照片。據說她們中大部分人在60歲以上,卻還在田間做重體力活,但她們積極樂觀的態度讓我每次看到這張照片的時候都嘴角上揚。

環球之旅:年度全球人物寫真(1) 第24張

Man, Cuba

This photo was taken in the streets of the town of Trinidad, Cuba, in January 2011. I noticed this man's eyes from a street away and his look gave me chills. I spoke to him and he simply nodded and indicated that he would let me take his photo. Most likely a "campesino" (farmer), he was calmly observing the busy street activities taking place in front of him. His aura was peaceful; I feel as if I captured his warm and balanced energy.

男人,古巴

這張照片攝於2011年1月古巴特立尼達拉島的大街上。當我注意到他的眼睛的時候不禁嚇了一跳,簡單的交談後他點頭示意我可以給他拍照。他平靜地注視着他面前這條熙熙攘攘的街道。他很可能是一個農民,因爲他的氣場平靜,我彷彿感受到了他的溫暖皮膚和結識的肌肉。