當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “黑粉” 用韓語怎麼說?

“黑粉” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“ 黑粉”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

“黑粉” 用韓語怎麼說?

黑粉

釋義:指惡意挑撥選手或選手粉絲之間關係的人。 擅長雞蛋裏挑骨頭,編造事實。 也指反對某明星的人爲其黑粉。黑粉就是惡意抹黑明星的粉絲。粉絲和黑粉不同之處在於:粉絲關注明星最閃亮的部分,而黑粉關注明星的缺點和不足;粉絲是用放大鏡在看,而黑粉是用顯微鏡在找,粉絲會欣賞明星的努力與成就,而黑粉會輕視明星的努力與成就;而粉絲和黑粉本質其實是相同的,都是替明星做免費宣傳,在某些情況下黑粉的宣傳效果更爲明顯,在這個越罵越紅、越紅越罵的近似變態娛樂規則下,大家都牢牢記住了芙蓉姐姐、宋祖德之流的名字。

韓語翻譯參考如下:

안티팬(안티)

這個詞源自英語anti-fans”,"黑粉"也就是我們網絡上常說的“Aniti飯”。

예:이 연예인이 안티팬이 없는 이유는 철저한 지기 관리 때문인 것으로 판단된다. 

例子:這位藝人之所以沒有黑粉是因爲他嚴格的自我管理。

예:인터넷에 연예인들의 팬클럽뿐만 아니라 안티팬클럽도 생기다.

例子:網上不僅有藝人們的粉絲俱樂部,還會有他們的黑粉俱樂部。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。