當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:夢中的疼痛 — 雜詩

韓國文學廣場:夢中的疼痛 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:夢中的疼痛 — 雜詩

꿈속의 아픔

夢中的疼痛

나는 숲 속으로 숨어들었고, 나의 노래는 바람에 날린 나뭇잎들이 삼키었다. 그리고 당신이 어느 날 숲가에 와서 (이게 나의 꿈이었소) 오래 살피며 생각하다가, 강한 소망을 외면하고, 끝내 들어오지 않았소.

彷彿我已離開樹林,我的歌聲被風中的落葉淹沒。我夢見,有一天你來到樹林邊緣,張望而沉思許久,儘管你的願望強烈,卻沒有走入,

그리고 당신은 수심어린 머리를 흔들며 말하는 듯 했소,  "내가 그의 뒤를 따라서 이렇게 멀리 헤매다니―말도 안 돼―자기 잘못을 되돌리려면 그가 나를 찾아야 하지.”

搖着哀傷的頭顱,你應該在說:“我不能——他的迷途太遠——他應該來找尋我,迴歸到正途。”

멀지 않고 가까운 곳에서, 나는 서서 모든 것을 보았소. 밖으로 내려뜨린 낮은 나무 가지 뒤에 숨어서 말이오.

不遠不近,在樹木伸在外面的矮枝身後,我佇立着把一切看在眼中;

그리고 당신을 불러 내가 본 것을 말하지 못한 애틋한 아픔이 여전히 남아있네요.

你讓我不再呼喊、不再和你說甜蜜的疼痛仍在持續。

하지만 내가 남남 처럼 산다는 것이 사실이 아님은, 숲이 잠에서 깨고, 당신이 여기 있어 증명하군요.

而這是夢我孤零零地住,因爲樹林醒來會發現你在這兒的證據。

 詞 匯 學 習

남남:外人 ,陌生人 ,陌生 ,陌路 ,毫無關係的人 。

그의 말투는 남남처럼 싸늘했다.

他的語氣完全像是與陌生人說話一般,冷冰冰的。

 點擊查看更多此係列文章>> 

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。