• 泰戈爾新月集英文詩歌 泰戈爾成爲第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人,其詩歌對後來的詩歌創作者產生巨大而又深遠的影響。下面是本站小編帶來的泰戈爾新月集英文詩歌,歡迎閱讀!泰戈爾新月集英文詩歌篇一責備DefamationWhyarethosetearsinyourey......

  • 《新月集》詩歌三首選讀 新月集是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活的美......

  • 雙語賞析《新月集》第37期:贈品 THE GIFT IWANTtogiveyousomething,mychild,forwearedriftinginthestreamoftheworld.我要送些東西給你,我的孩子,因爲我們同是漂泊在世界的溪流中的。Ourliveswillbecarriedapart,andourloveforgotten.我們的生命將被分開,我們的......

  • 雙語賞析《新月集》第25期:職業 Vocation WHENthegongsoundsteninthemorningandIwalktoschoolbyourlane,EverydayImeetthehawkercrying,"Bangles,crystalbangles!"Thereisnothingtohurryhimon,thereisnoroadhemusttake,noplacehemustgoto,notimewhenhemustcom......

  • 雙語賞析《新月集》第22期: 花的學校 The flower school WHENstormcloudsrumbleintheskyandJuneshowerscomedown,Themoisteastwindcomesmarchingovertheheathtoblowitsbagpipesamongthebamboos.Thencrowdsofflowerscomeoutofasudden,fromnobodyknowswhere,anddanceuponthegr......

  • 雙語賞析《新月集》第31期: 英雄 THE HERO MOTHER,letusimaginewearetravelling,andpassingthroughastrangeanddangerouscountry.媽媽,讓我們想象我們正在旅行,經過一個陌生而危險的國土。YouareridinginapalanquinandIamtrottingbyyouonaredhorse.你坐在一頂轎......

  • 雙語賞析《新月集》第2期:在海邊 On the seashore ONtheseashoreofendlessworldschildrenmeet.Theinfiniteskyismotionlessoverheadandtherestlesswaterisboisterous.Ontheseashoreofendlessworldsthechildrenmeetwithshoutsanddances.Theybuildtheirhouseswithsand,a......

  • 《新月集》經典詩歌賞析 《新月集》是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活......

  • 雙語賞析《新月集》第4期:孩童之道 Baby's way IFbabyonlywantedto,hecouldflyuptoheaventhismoment.Itisnotfornothingthathedoesnotleaveus.Helovestoresthisheadonmother'sbosom,andcannoteverbeartolosesightofher.Babyknowsallmannerofwisewords,thoughfe......

  • 雙語賞析《新月集》第7期:開始 The beginning "WHEREhaveIcomefrom,wheredidyoupickmeup?"thebabyaskeditsmother.Sheansweredhalfcrying,halflaughing,andclaspingthebabytoherbreast,--"Youwerehiddeninmyheartasitsdesire,mydarling.Youwereinthedollsofmychil......

  • 《新月集》詩歌雙語閱讀 《新月集》是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活......

  • 雙語賞析《新月集》第24期: 同情 Sympthy IFIwereonlyalittlepuppy,notyourbaby,motherdear,wouldyousay"No"tomeifItriedtoeatfromyourdish?Wouldyoudrivemeoff,sayingtome,"Getaway,younaughtylittlepuppy?"Thengo,mother,go!Iwillnevercometoyouwhenyoucal......

  • 泰戈爾《新月集》經典詩歌閱讀 新月集是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活的美......

  • 泰戈爾《新月集》經典詩歌 新月集是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活的美......

  • 雙語賞析《新月集》第26期:長者 Superior MOTHER,yourbabyissilly!Sheissoabsurdlychildish!Shedoesnotknowthedifferencebetweenthelightsinthestreetsandthestars.Whenweplayateatingwithpebbles,shethinkstheyarerealfood,andtriestoputthemintohermouth.W......

  • 《新月集》詩歌賞析 《新月集》是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活......

  • 《新月集》經典詩歌選讀 新月集是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活的美......

  • 雙語賞析《新月集》第9期:時候與原因 When and why WHENIbringyoucolouredtoys,mychild,Iunderstandwhythereissuchaplayofcoloursonclouds,onwater,andwhyflowersarepaintedintints--whenIgivecolouredtoystoyou,mychild.WhenIsingtomakeyoudance,Itrulyknowwhytherei......

  • 《新月集》經典詩歌雙語閱讀 《新月集》是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活......

  • 戈爾泰經典作品:新月 下面是本站小編爲大家帶來的經典英語美文:新月,希望大家喜歡!TheHome家Ipacedaloneontheroadacrossthefieldwhilethesunsetwashidingitslastgoldlikeamiser.我獨自在橫跨過田地的小路上走着,夕陽像一個吝嗇鬼,正藏起它最......

  • 《新月集》經典詩歌兩首 新月集是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活的美......

  • 《新月集》經典詩歌欣賞 新月集是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活的美......

  • 泰戈爾《新月集》詩歌閱讀 《新月集》是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的遊戲,巧妙地表現了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對於童年生活......

  • 雙語賞析《新月集》第12期: 玩具 Playthings CHILD,howhappyyouaresittinginthedust,playingwithabrokentwigallthemorning.Ismileatyourplaywiththatlittlebitofabrokentwig.Iambusywithmyaccounts,addingupfiguresbythehour.Perhapsyouglanceatmeandthink,"Wha......

  • 雙語賞析《新月集》第11期:審判官 The Judge JUDGESAYofhimwhatyouplease,butIknowmychild'sfailings.Idonotlovehimbecauseheisgood,butbecauseheismylittlechild.Howshouldyouknowhowdearhecanbewhenyoutrytoweighhismeritsagainsthisfaults?WhenImustpuni......

 54    1 2 3 下一頁 尾頁