當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 這些娛樂設施用英語該怎麼表達

這些娛樂設施用英語該怎麼表達

推薦人: 來源: 閱讀: 1.64W 次

大家小時候是不是都蕩過鞦韆?也許是在遊樂場玩過,也許是在自己家樓下玩過。小時候那些遊戲我設施大家現在是不是也回憶過呢?今天就和大家一起來說說。相關遊樂設施的英語表達,比如盪鞦韆英語該怎麼說?一起來看看吧。

這些娛樂設施用英語該怎麼表達

1. 蹺蹺板 seesaw

這個很常見吧。而且它的單詞也很好理解。把單詞see和它的過去式saw連在一起就構成了蹺蹺板。

The little boy likes playing seesaw very much.

2. 滑梯 slide

slide 作動詞可以表示“滑行,滑動”的意思,所以名詞可以表示“滑梯”。例如:

Children are playing on a slide.

3. 鞦韆 swing

swing作動詞可以指“搖擺,搖晃”的意思,所以能搖擺的玩具就是“鞦韆”啦,而且它還可以指動詞“盪鞦韆”。

He is pushing her kids on the swing. 他在推着孩子們玩鞦韆。

My son likes swinging on a swing. 我兒子喜歡在鞦韆上盪來盪去。

A: What are we doing here at the park? We haven't played here since we were children.

A:我們要在公園裏做什麼?自從我們長大後,我們還沒有在這裏玩過。

B: That's exactly why it would be so much fun!

B:這就是爲什麼它是如此多的樂趣!

A: I'd rather go to the movies.

A:我寧願去看電影。

B: Just sit on the swings for a while. I bet I can go higher!

B:在鞦韆上坐一會,我打賭我可以飛的更高!

A: You sound like a kid, alright.

A:好吧,你聽起來像一個孩子。

B: Kids are the best at having fun, you know.

B:孩子最擅長玩耍,你知道的。

A: I have to admit, this does bring back some memories.

A:我不得不承認,這確實找回了一些記憶。

B: I still think the playground is pretty entertaining.

B:我仍然認爲操場是非常有趣的。

A: Maybe we should come swing every once in a while.

A:也許我們應該每隔一段時間回來盪鞦韆。

B: I think I'd be up to do something like that.

B:我認爲我會願意做這樣的事。

A: Cheapest form of entertainment ever!

A:最便宜的娛樂方式!

相關的盪鞦韆英語表達大家都看懂了嗎?如果想了解更多的英語知識,歡迎大家來關注我們。