當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第566期:歐盟準備簡化中國人赴歐簽證程序

這句話怎麼說(時事篇) 第566期:歐盟準備簡化中國人赴歐簽證程序

推薦人: 來源: 閱讀: 2.92W 次

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第566期:歐盟準備簡化中國人赴歐簽證程序

歐洲委員會4月1日發佈歐盟新簽證法規提案,簡化中國等國民衆赴歐簽證申請程序。根據新法規,審批簽證申請原則上不超過10個自然日;年齡未滿18歲的未成年人不再收取簽證費;爲經常往返歐洲的旅客發放多年有效的多次入境簽證;設立有效期爲1年的“旅遊簽證”等。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

The European Union is proposing to simplify visa rules in an aim to stimulate the economy by wooing global tourists, especially from China, a top EU official has said.
一名高級歐盟官員表示,歐盟建議簡化簽證規定,通過吸引全球遊客,尤其是吸引中國遊客來刺激經濟。

【講解】

simplify visa rules是簡化簽證規定;stimulate the economy是刺激經濟。
歐洲委員會(European Commission)建議全面改革(overhaul)歐洲的簽證法(visa laws),消除不必要的官僚主義壁壘(bureaucratic hurdles),如繁瑣的規定(cumbersome rules)以及長時間的等待。
建議包括,修改現行簽證種類的規定(a recast regulation on the current visa code),設立旅遊簽證(establish a touring visa)。
歐盟現有簽證系統中存在的主要問題包括:需要等候很長時間與領事機關預約見面、長時間等候簽發簽證(issue a visa)以及要求申請者提供一系列繁瑣的證明文件(supporting documents)等。在近期的簽證調查中,70%的中國受訪者認爲本人必須親自去領館辦簽證是歐盟簽證的一個大問題(a problem to a high degree),這個比例在所有被調查的國家中是最高的。歐洲委員會因此建議,如果在之前的12個月內兩次獲得簽證,這類旅客應該獲得多年有效(valid for several years)的多次入境簽證(a multi-entry visa)。該委員會還建議設立一種新的簽證:旅遊簽證,其持有者可在申根區域(Schengen area)停留和跨境旅遊(travel in the continent)最多一年(up to a year),有可能延期(extend)一年。
新規定將適用於(apply to)實施申根簽證政策(adhere to Schengen visa policy)的25個歐盟成員國。
歐洲委員會表示,通過簡化簽證程序,歐盟可在2015年前將國際入境人數再增加460萬,這將爲歐洲經濟帶來600億歐元的收入(bring a further 60 billion euro to Europe's economies),多創造50萬個工作機會。

未經許可請勿轉載