當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 校園口語第100課:過於卿卿我我

校園口語第100課:過於卿卿我我

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

1. A: Why are you so hyper?
B: I think it's because I ate a lot of candy this morning. Sugar makes me hyper。
A: 你怎麼這麼亢奮?
B: 可能是因爲我今天早上吃糖吃多了,糖能讓人亢奮。
adj. 亢奮的;高度緊張的;高度緊張的相近的詞:high-strung
n. 宣傳人員publicist

校園口語第100課:過於卿卿我我

2. Wow, nice kicks!
哇哦,好靚的鞋!
n. 踢球;腿法;衝擊力(kick的複數)
[複數][俚語]鞋子;

3. I did it just for kicks。
我只是爲了好玩才做那件事的。
for kicks
[俚語]爲取樂(或追求刺激)

4. Why are you so laid back? The exam is in 30 minutes!
你怎麼還是這麼閒散?考試30分鐘之後就要開始了!
laid back:閒散的,心平氣和的
I like your attitude. Very laid back.
我欣賞你的看法,很看得開。

5. I hate all of that touchy-feely stuff!
我討厭在別人面前過分表露情感。
adj. 過於情感化的;過於卿卿我我的

6. Kate Perry portrayed a dorky girl in her music video for the song 'Last Friday Night.'
凱蒂•佩裏在她的單曲《上週五》MV中扮演一位呆呆傻傻的女孩。
dorky ['dɔ:ki]
adj.[俚語]愚蠢的,笨拙的;過時的,不時髦的[亦作dookish

7. I can't hang out with Brian anymore, he's become the jack of all tirades, nothing but negativity, a real bummer。
我不想再跟布萊恩交往下去了,他一天到晚就知道抱怨,真是個掃興的人。
the jack of all tirades:不停的抱怨的人jack:口語當中通常表示普通人;男子;傢伙
Bummer:令人不愉快的事或人