當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美國習慣用語 第829:chain reaction

美國習慣用語 第829:chain reaction

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

今天我跟侄女吃午飯,我一點也沒想到她最近的情形。大約一年前,她才知道自己家附近要建一條高速公路。在這之後,出於對噪音和交通堵塞的考慮當地很多人陸續開始賣房子。房價不斷下跌,導致她家周圍的鄰居也開始考慮搬家。這種情況讓我想到一句習慣用語,那就是: chain reaction.

美國習慣用語-第829:chain reaction

Chain是索鏈的意思,reaction,反應。兩個詞連起來,chain reaction, 就是連鎖反應。這就是我侄女社區發生的情形, the news of a soon-to-be built highway in their backyards caused a chain reaction. 社區後面即將修建高速公路的消息引發了連鎖反應。

人們開始賣房,導致房價進一步下跌,讓還留在那裏的人憂心忡忡。真是個連鎖反應!

下面這個例子裏的主人公在晚飯時間經歷的連鎖反應簡直就是個災難! 讓我們來聽聽到底發生了什麼:

例句-1:When lightning struck an old oak tree in my yard, it crashed down on the power line. That knocked out my electricity, which prevented me from cooking. As a result, I had to call up my friends and cancel my dinner party! It was a chain reaction I never expected.

這段話是說: 閃電擊中了我院子裏的一顆橡樹,橡樹拉倒了電線。於是我家停電了,我也沒法做晚飯了。我不得不逐一給朋友打電話,取消晚餐聚會! 我完全沒有料到這場連鎖反應。

不過有時候連鎖反應也會有好事。我跟我男朋友相遇的故事就是這樣。本來要去約會的對象生病了,所以女友約我一起去看電影。她去停車的時候,我排隊買票。一個小偷企圖偷我的錢包,但是站在我後面的男人阻止了他。這場連鎖反應的結局是,我找到了我的另一半!

*******

昨天,我去吃了華盛頓最有名的"cupcake"。這種叫做杯子蛋糕的小甜點現在在美國非常流行,很多地方都有杯子蛋糕店陸續開張。讓我們來聽聽下面這個經濟記者是怎麼說的:

例句-2:Unlike something big and expensive, a cupcake is a small treat anyone can afford. That idea helped launch a few cupcake shops in places like New York City. More shops soon opened across the country. Then came recipe books and TV competition knew that a simple dessert would start a chain reaction?

這段話是說: 與一些很大很貴的東西不同,杯子蛋糕是每個人都吃得起的東西。紐約等城市因此出現了幾家杯子蛋糕店。此後,全國各地陸續出現了很多杯子蛋糕店。接着又出現了各種杯子蛋糕食譜和電視競賽節目。誰能料到這麼一個普通的飯後甜點會導致一連串的連鎖反應呢?

確實是這樣。我去的那家最有名的華盛頓杯子蛋糕店都成爲旅遊景點了! 人們不惜花時間排長隊來嘗一嘗這些杯子蛋糕。