當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(36)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(36)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

He faced the difficulty that confronted any homosexual person who had successfully resolved the internal psychological conflicts attendant on waking up in a Looking-Glass world.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(36)
艾倫面對的困難,是每一個從鏡中奇遇世界醒來的同性戀者都要面對的,

The individual mind was not the whole story; there was also a social reality which was not at all the mirror image of heterosexual institutions.

這困難不僅來自內心,還來自社會的現實,因爲這個世界完全不是爲同性戀者而存在的。

The late 1930s offered him no help in coping with it. Except for those with eyes to see through the stylised heterosexuality of Fred Astaire and Busby Berkeley, the times favoured ever more rigid models of 'masculine' and 'feminine'.

在30年代末,男性和女性之間,畫着一條剛性的界線,艾倫對此只能感到無助。

There was, all the time, quite another America of cruising blocks and steam baths and late-night bars, but to an Alan Turing this might as well have been on another planet.

那些蒸氣浴室、午夜酒吧,對艾倫來說都是另一個星球的東西。

He was not ready to make the social adaptation that his sexuality, at least outside Cambridge, demanded.

他無法讓世界接受他的性取向,至少是劍橋以外的世界。

He could reasonably have felt that there was no acceptable adaptation; that this particular mind-body problem had no solution.

他明顯地感覺到,這種接受是不可能實現的,這個問題是不可解的。

For the time being his shyness kept him from confronting the harshness of this social reality, and he continued to try to cope at an individual level, making gentle approaches to some of those he met through his work. It was not a great success.

他的膽怯,使他逃避嚴酷的現實,他一直試圖用一種私下的、溫和的方式來解決問題,以達到一種委曲求全的成功。

Alan did spend some time in New York at Thanksgiving, but this was because duty called him to accept the invitation of a right-wing cleric who was a friend of Father Underhill, Mrs Turing's favourite priest.

感謝節時,艾倫接受一位牧師的邀請,前往紐約度過。

Alan spent his time 'pottering about Manhattan getting used to their traffic and subways (underground)' and went to the Planetarium.

他在曼哈頓閒逛,體驗他們的交通和地鐵,還去了天文館。

More relevant, perhaps, to Alan's emotional state, perhaps, was the holiday at Christmas when Maurice Pryce took him on a skiing trip in New Hampshire for two weeks:

艾倫更有興趣的是聖誕節的假期,莫瑞斯·普利斯帶他去新罕布什爾滑雪: