當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(13)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(13)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.09K 次

The towers of the Manhattan skyline swam into view next morning, on 29 September, and Alan entered the New World:

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(13)
第二天早上,9月29日,曼哈頓的燈塔進入了視線。然後艾倫來到了新的世界:

We were practically in New York at 11.00 a.m. on Tuesday but what with going through quarantine and passing the immigration officers we were not off the boat until 5.30 p.m.

我們實際上星期二早上11點就到達紐約了,但還要進行檢疫和移民局的檢查,所以直到下午5: 30才下船。

Passing the immigration officers involved waiting in a queue for over two hours with screaming children round me.

在移民局檢查時,排隊排了兩個多小時,還有一羣孩子在我身邊吵鬧。

Then, after getting through the customs I had to go through the ceremony of initiation to the U.S.A., consisting of being swindled by a taxi-driver.

通過海關後,我被出租車司機宰了,我認爲他的收費很荒謬。

I considered his charge perfectly preposterous, but as I had already been charged more than double English prices for sending my luggage, I thought it was possibly right.

我在寄存行李時,也被收了兩倍於英國的高價。我想他們這裏可能就是這樣的。

Alan inherited his father's belief that to take a taxi was the height of extravagance.

艾倫繼承了他父親的一個觀念:出租車就是宰人的。

But America, with its infinite variety, was not all 'like that', and Princeton, where he arrived late that evening on the train had little in common with the 'mass of canaille' of the cheapest Tourist Class.

但在美國這個多元化的地方"也不會全都是這個樣子"。當天晚上,他乘火車到達普林斯頓,這個地方可不是供底層階級觀光的地方。

For if Cambridge embodied class, then Princeton spoke wealth.

如果說劍橋是精神的象徵,那麼普林斯頓就是財富的象徵。

Perhaps of all the elite American universities, Princeton was the most self-contained, insulated from the squalor of the depression.

也許在所有美國一流大學中,普林斯頓是最自給自足的,

One could look out and never know that America had a problem.

它與經濟大蕭條絕緣,這裏的人完全不知道美國遇到了麻煩。