當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第17章3

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第17章3

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

"They're just interested!" shouted Zaphod. "Computer, start a descent into the atmosphere and prepare for landing."
This time the fanfare was quite perfunctory, the voice distinctly cold.
"It is most gratifying," it said, "that your enthusiasm for our planet continues unabated, and so we would like to assure you that the guided missiles currently converging with your ship are part of a special service we extend to all of our most enthusiastic clients, and the fully armed nuclear warheads are of course merely a courtesy detail. We look forward to your custom in future lives ... thank you."
The voice snapped off.
"Oh," said Trillian.
"Er ..." said Arthur.
"Well?" said Ford.
"Look," said Zaphod, "will you get it into your heads? That's just a recorded message. It's millions of years old. It doesn't apply to us, get it?"
"What," said Trillian quietly, "about the missiles?"
"Missiles? Don't make me laugh."

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第17章3

“只是感興趣而已!”贊福德吼道,“電腦,放下起落架,準備着陸。”
這一次的號角聲顯得敷衍了事,而人聲則變得異常地冷峻。
“太好了。”它說,“你們對我們這顆星球的熱情絲毫沒有減弱,所以我們只好向你們保證,現在防衛導彈已經瞄準了你們的飛船,這是我們專門爲所有最熱情的客戶準備的,這些導彈裝有核彈頭,當然,這些只是細枝末節的小事罷了。我們期待着你們下輩子的訂單……謝謝。”
聲音戛然而止。
“哦。”崔莉恩說。
“嗯……”阿瑟說。
“怎麼?”福特說。
“瞧瞧,”贊福德說,“難道你們還當真了不成?這只不過是錄音留言而已。這玩意兒已經好幾百萬年了。它不是針對我們的,懂嗎?”
“什麼?”崔莉恩反問,“你是指那些導彈嗎?”
“導彈?別逗了。”