當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 經典外國幽默笑話四則閱讀

經典外國幽默笑話四則閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

笑話是一種增強快樂的文化,常常以篇幅短小,故事情節簡單,文筆巧妙的形式出現,給人以出乎意料,並且取得笑意的藝術效果的文化。在忙碌的生活,我們也需要偶爾的放鬆一下自己。下面本站小編爲大家帶來外國經典幽默笑話四則,希望大家喜歡!

經典外國幽默笑話四則閱讀

 外國經典幽默笑話:考驗

The Los Angeles Police Department (LAPD),the FBI,and the CIA are all trying to prove that they are the best at apprehending criminals. The President decides to give them a test. He releases a rabbit into a forest and each of them has to catch it.

洛杉磯警察局、聯邦調查局和中央情報局都在盡力證明他們在抓捕罪犯方面是最好的。總統決定考驗他們一次。他往森林裏放了一隻兔子,每一方都得抓住它。

The C1A goes in. They place animal informants throughout the forest. They question all plant and mineral witnesses. After three months of extensive investigation they conclude that rabbits do not exist.

中央情報局進了森林。他們在森林裏佈滿了動物密探,他們質問所有的植物和礦石目擊者。進行了三個月的廣泛調查之後,他們宣佈兔子根本不存在。

The FBI goes in. After two weeks with no leads they burn the forest,killing everything in it,including the rabbit, and they make no apologies.

聯邦調查局進人了森林。兩個星期後仍然沒有進展,最後他們燒了森林,殺死了裏面所有的一切,包括那隻兔子,並且他們沒有爲此而道歉。

The LAPD goes in. They come out two hours later with a BAdly beaten bear. The bear is yelling, "Okay! Okay! I am a rabbit! I am a rabbit!”

洛杉磯警察局進人了森林。兩個小時後他們帶着一隻被打得遍體鱗傷的黑熊走出來。這隻熊喊着:“好吧,好吧!我是隻兔子!我是隻兔子!”

外國經典幽默笑話:我的房間在哪

A deaf couple checks into a motel very late at night. Upon moving into their assigned room, they go to bed. But in the middle of the night, the woman has a headache,so she goes into the bathroom for aspirin. But she finds none,and remembers that the bottle of aspirin is still in the car. Afraid to go out alone at night, she awakens her husband and asks him to go and get the aspirin from the car. The very groggy husband puts on his robe and toddles wearily outside. He finds the bottle of aspirin in the car's glove compartment, and gets ready to go back to the room when he realizes something: he can’t remember which room was his

一對耳聾的夫婦在深夜住進了一間汽車旅館。一進了定好的房間他們就躺下睡了。但等到半夜,妻子覺得頭疼,於是就到衛生間找阿司匹林。可是她沒有找到,這時她想起來在車上還有一瓶。她不敢深夜獨自出去,於是就叫醒她的丈夫,讓他出去從車上拿那瓶阿司匹林。晃晃悠悠的丈夫穿上睡袍,東倒西歪地走出門外。他在汽車儀表盤的貯物箱裏找到了阿司匹林,當他準備回房間時,他想不起來到底哪間纔是他的房間。

He thinks and thinks and then gets an idea. He opens the car again and honks the steering wheel horn several times. Within a minute,all the motel’s windows lighten up--except one window, and of course, he makes for the room with that window.

他想來想去,最後想出了一個主意。他打開車門然後按起了喇叭。不到一分鐘,整個汽車旅館裏除了一間還黑着燈,所有的窗戶都亮了。當然,因此他找到了自己的房間。

外國經典幽默笑話:只聽上帝的安排

A man walks along a lonely beach. Suddenly he hears a deep voice: DIG!

一個男人孤獨的在海灘上散步。突然他聽到一個低沉的聲音:“挖!”

He looks around: nobody's there. I am having hallucinations, he thinks. Then he hears the voice again: I SAID, DIG!

他環顧周圍一個人都沒有。他認爲他一定是產生了幻覺。然後,他又聽到了那個聲音:“我說,挖!”

So he starts to dig in the sand with his bare hands,and after some inches, he finds a small chest with a rusty lock.

於是,他開始用雙手在沙地上挖,挖了幾英寸後他發現了一個小箱子,上面還有一把生鏽的鎖。

The deep voice says: OPEN!

那個低沉的聲音說:“打開!”

0k,the man thinks, let’s open the thing. He finds a rock with which to destroy the lock , and when the chest is finally open , he sees a lot of gold coins.

那個男人決定把那個箱子打開。他找到一塊石頭敲開了鎖。當箱子打開時他看到裏面全是金幣。

The deep voice says: TO THE CASINO!

那個低沉的聲音說:“去賭場!”

Well the casino is only a few miles away, so the man takes the chest and walks to the casino.

那個男人一想賭場只有幾英里遠,於是就帶着那個箱子去了賭場。

The deep voice says: ROULETTE !

那個低沉的聲音說:“輪盤賭!”

So he changes all the gold into a huge pile of roulette tokens and goes to one of the tables,where the players gaze at him with disbelief.

他把所有的金幣都換成了輪盤賭的籌碼,當他走到一個輪盤賭的桌子前,所有的人都用懷疑的目光看着他。

The deep voice says: 27!

那個低沉的聲音又說:“二十七!”

He takes the whole pile and drops it at the 27. The table nearly ybody is quiet when the croupier throws the ball. The ball stays at the 26.

他把所有的籌碼都壓在了二十七上。那個賭桌都快放不下了。當那個球在輪盤賭上轉動時每個人都安靜了下來。最後,它停在了二十六上。

Finally, the deep voice says: This is called BAD LUCK ! My son!

最終,那個低沉的聲音說:“我的孩子,這就叫做‘倒黴’!”

外國經典幽默笑話:誰是喬治•華盛頓

有一位老師問了一個學生很多問題,但那個學生一個問題也回答不上來。於是,老師決定問他一些非常簡單的問題,使他能答對幾個。

A teacher was asking a student a lot of question,but the student couldn’t answer any of them. The teacher then decided to ask him some very easy question so that he could get a few right.

她說:“班克·希爾是什麼?”

"What was Banker Hill?" She said.

這位學生想了一會,然後回答:“一個飛機場?”

The student thought for some time and then answered,"an airport?"

老師說:“不!是一場戰役!”她有點生氣了,但是她還是儘量不表現出來。接着,她問道:“美國的第一任總統是誰?”

"No, it was a battle," the teacher said. She was getting a little angry now, but she was trying not to show it. Then she asked,"Who was the first President of the United States? "

這位學生想了好長的一段時間,但還是一言不發。老師非常生氣,大聲喊道:“喬治·華盛頓!”學生站了起來,開始走回自己的座位。

The student thought for a long time, but didn't say anything. Then the teacher got very angry and shouted,"George Washington!" the student got up and began to walk towards his seat.

老師說:“回來!我沒叫你回去!”

"Come back!" the teacher said. "I didn’t tell you're to go."

這位學生說:“哦,對不起!我以爲你叫下一位學生呢!”

"Oh,I'sorry ," the student said,"I thought you called the next studen