當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:不要說鬥爭是徒勞無益 — 雜詩

韓國文學廣場:不要說鬥爭是徒勞無益 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:不要說鬥爭是徒勞無益 — 雜詩

투쟁이 소용없다고 말하지 말아라.노고와 상처가 헛되다고 말하지 말아라.적이 기운이 빠지거나 실패하지 않는다고도 하지 마라.모든 게 변함없이 그대로라고도 하지 마라.

不要說鬥爭是徒勞無益,努力和傷亡是力氣自費。敵人並未因此一敗塗地,他們仍像當初耀武揚威。

희망이 잘 속는 얼간이라면, 두려움은 거짓말쟁이일지도 모른다.아마도 이럴 것이다, 저 보이지 않는 연막 속에 네 전우들이 도망치는 적군들을 쫓고 있을지도 모른다.그리고 너를 뺀 모두가 승리하고 있을지도 모른다.

若不是由於輕信謊言而恐懼,希望受騙,戰友們也許在遠處硝煙中追擊隱藏逃敵,也許現在己把戰場佔據。

지친 파도가 헛되이 부딪히면서도 자그마한 땅 조차 얻어내지 못하는 듯 보일지라도 저 멀리 내륙에는 시냇가와 만을 따라.대해가 조용히 안으로 흘러들어온다.

當波浪疲於在此自自衝擊,連一寸土也似乎無法奪取,在遠方,通過港灣和小溪,大海的漲潮,己悄悄進逼當黎明在那一片晨曦中來臨

그리고 동으로 난 창문만으로 해가 뜰 때 빛이 들어오는 것이 아니니 앞에선 해가 천천히, 아주 천천히 올라가고 있지만 보라, 서쪽으로 저 대지가 밝게 빛나고 있다.

那光芒就不僅僅是東窗輝映,前方,太陽徐升,雖不迅猛,可朝西看吧,大地是一片光明!

 詞 匯 學 習

거짓말쟁이:愛說謊的人 ,滿口謊言的人 ,說謊精。

그는 소문난 거짓말쟁이라서 아무도 그의 말을 믿지 않는다.

他是出了名的滿嘴謊話,所以誰都不相信他說的話。

 點擊查看更多此係列文章>> 

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。