當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 原來是這樣用日語怎麼說

原來是這樣用日語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28W 次

日語原來是這樣的常見表達有“なるほど”、“そうですか”、“そうですね”等。經常在日劇動漫裏聽到“搜噶(sokka)”“那路或多(naruhodo)”它們都是指“原來是這樣”。不過,這幾個詞在使用時有一些細微的語感差異。

原來是這樣用日語怎麼說

“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問——“是那樣嗎”(升調),二是以疑問句形式表示肯定=——“原來是這樣啊”(降調),在這裏取第二個含義,也可簡單說成“そっか”。“そうですね”爲程度輕微的隨聲附和,“是的啊”、“是這樣呀”。

還可以連起來使用,“そっか!なるほど!”。

擴展資料:“なるほど”有副詞和感嘆詞兩種用法。

1.副詞

誠然,的確;果然;怪不得。(なるたけ。できるだけ。まことに。いかにも。言ったとおり。どおりで)。

なるほど美しい人だ。/的確是個美人

なるほど先生の言ったとおりだ。/老師說得果然不錯。

東京はなるほど人間が多い。/東京果然人多。

2.感嘆詞

誠然;的確;可不是;表示同意,贊同之意,也可用於表示附和。(合點がいった時、または相手の話に相づちを打つ時に発する話)。

なるほど、そうか。/啊,是這樣啊。

なるほど、ピアノはこういうふうに弾くんですね。/原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。