當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 影視口語:一切搞定

影視口語:一切搞定

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

一切搞定”在英語口語裏能怎麼說?

影視口語:一切搞定

蹩腳口語:have everything done
地道口語:fall into place

【影視實例】

素材來源:《午夜巴塞羅那》
劇情簡介:薇琦和克里斯提娜是一對好姐妹,她們趁着夏日假期的機會一同來到巴塞羅那旅遊,興味相投的兩人各自的愛情觀卻截然相反。她們會在異國他鄉邂逅怎樣的際遇?……

臺詞片段】

Vicky and Cristina decided to spend the summer in Barcelona. Vicky was completing her master's in Catalan Identity which she had become interested in through her great affection for the architecture of Gaudi. Cristina, who spent the last six months writing, directing and acting in a 12-minute film which she then hated had just broken up with yet another boyfriend, and longed for a change of scenery. Everything fell into place when a distant relative of Vicky's family who lived in Barcelona offered to put both girls up for July and August.

【臺詞翻譯

薇琦和克里斯提娜決定在巴塞羅那度過他們的夏日假期。薇琦正在完成她加泰羅尼亞語的學位,因此她對高地的建築產生了濃厚的興趣。而克里斯提娜前六個月自編自導自演了一個12分鐘的短片,但她繼而馬上對此深惡痛絕,並又同她的男友分了手,想要出來散散心。恰好薇琦有個住在巴塞羅那的遠方親戚願意七八月給兩個女孩子提供住宿,於是一切就這麼水到渠成了。

【口語講解】

fall into place

fall into place是個常用的習語,可以用來表示之前不明白的事情現在水落石出、恍然大悟、真相大白。比方:Once I knew he had a thing for her, everything fell into place.“知道他對她有意思,我才終於恍然大悟。”或者是一切都安排妥帖,非常滿意——水到渠成、塵埃落定。舉例:Everything fell into place when the house was sold.“房子賣了之後,啥問題都解決了。”另外這個習語也能說成fall in place,意思是一樣的。