當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第13章 Part6

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第13章 Part6

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

"At this party," persisted Arthur, "was a girl ... oh well, look it doesn't matter now. The whole place has gone up in smoke anyway ..."
"I wish you'd stop sulking about that bloody planet," said Ford. "Who was the lady?"
"Oh just somebody. Well alright, I wasn't doing very well with her. I'd been trying all evening. Hell, she was something though. Beautiful, charming, devastatingly intelligent, at last I'd got her to myself for a bit and was plying her with a bit of talk when this friend of yours barges up and says Hey doll, is this guy boring you? Why don't you talk to me instead? I'm from a different planet." I never saw her again."
"Zaphod?" exclaimed Ford.
"Yes," said Arthur, glaring at him and trying not to feel foolish. "He only had the two arms and the one head and he called himself Phil, but ..."
"But you must admit he did turn out to be from another planet," said Trillian wandering into sight at the other end of the bridge. She gave Arthur a pleasant smile which settled on him like a ton of bricks and then turned her attention to the ship's controls again.
There was silence for a few seconds, and then out of the scrambled mess of Arthur's brain crawled some words.

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第13章 Part6

“在那個派對上,”阿瑟繼續道,“—個姑娘……哦,好吧,你瞧,現在已經沒什麼關係了。整個地球都已經灰飛煙滅了……”
“我希望你別再爲那顆該死的星球生悶氣了。”福特說,“那位女士又是誰?”
“哦,只是某個人而已。好吧,我沒能搞定她。我整個晚上都在嘗試。該死,她現在還在我心裏。美麗、優雅、冰清玉潔。最後我終於讓她靠近了我一點兒,可以好好聊聊了。然後你的這位朋友卻闖進來說,‘嘿,美人兒,這個傢伙惹你心煩嗎?幹嗎不來和我聊聊呢?我來自另一顆行星。’就這樣,我再也沒有見過她。”
“贊福德?”福特大聲說。
“是的。”阿瑟一邊說一邊瞪着他,儘量不讓自己顯得傻里傻氣,“那時他只有兩隻手、一顆腦袋,自稱叫菲爾,可是……”
“可是你必須承認他確實來自另一顆行星。”崔莉恩說着,從控制橋的另一頭進入他們的視野。她甜甜地衝阿瑟笑了笑——這一笑簡直就像在阿瑟身上傾倒了整整一噸重的磚塊——然後又把注意力轉回飛船的控制上去了。
屋子裏靜了幾秒鐘,然後,一些詞語從阿瑟一團亂麻似的大腦中冒了出來。