一篇文章,教你用俄語讓對方“閉嘴”!
當你感到不耐煩,不想和對方進行接下來的話題時應該怎樣用俄語讓對方“閉嘴”?
學會這十個簡練的短語,讓你一招hold住全場!
1、Заткни(-те)сь! 住嘴
例:
Заткнитесь! Все это видели?
閉嘴!大家都看到了嗎?
Заткнитесь! Слушайте меня!
閉嘴!聽我說!
2、Тише/Тихо! 安靜!別說話!
例:
Тише, тише! Я занята!
閉嘴,安靜!我忙得很!
Тихо, пленник!
閉嘴,你這個犯人!
3、Замолчи!噤聲!住嘴!
例:
Замолчи! Ты ничего о нем не знаешь!
閉嘴!你一點都不瞭解他!
Замолчи, иди работай!
別說了,幹活去!
4、(С меня) хватит! 夠了!我聽夠了!
例:
Ну все, с меня хватит!
夠了,你該閉嘴了!
Хватит меня пилить!
夠了!別再嘮叨了!
5、Закрой свой рот! 閉嘴!
例:
Да закрой же ты рот! И спрячься.
給我閉嘴,然後閃一邊去。
Закрой фонтан!
住口! 別誇誇其談了!
6、Молчать! 別作聲!別說話!
例:
Молчать! Драться!
閉嘴!來幹架啊!
Молчать, человек!
閉嘴,人類!
7、Не разговаривай (со мной) 別和我說話!
例:
Не разговаривай со мной! Ты меня отвлекаешь!
別和我說話!你影響我集中注意力了!
А, и еще... Больше со мной не разговаривай.
對了,還有一件事……別再跟我說話了。
8、Не кричи 不要喊叫;別嚷
例:
Не кричи, говори спокойно.
不要大喊大叫,安安靜靜地說/慢點說。
Не кричи, все спят.
你別嚷,大家都睡覺了。
9、Стоп, стоп!(英譯詞-stop)打住!
例:
Стоп, стоп! Прогнать мысль!
打住,打住!別再琢磨這種事了。
Стоп, стоп! Отдай его мне!
打住!把它給我!
10、Постой/Погоди/Подождите/Одну минуту (打斷他人說話)等等!等一下!
例:
Постой-ка... Что это за шум?
等等……什麼聲音?
Подождите, о чём вы?
等一下,你們在說什麼呀?
Погоди, я что-то не улавливаю...
等一下,我有點糊塗了…
Одну минуту, пожалуйста. Нам нужно кое-что обсудить.
請等一下!我們有點事兒要商量。