當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本諺語:一敗地に塗れる

日本諺語:一敗地に塗れる

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

ing-bottom: 75%;">日本諺語:一敗地に塗れる

一敗地に塗れる

【読み】いっぱいちにまみれる

【意味】一敗地に塗れるとは、二度と立ち上がれないほど、徹底的に打ち負かされること。

意義:一敗塗地是指,完全沒有第二次機會,徹底的失敗了。

【注釈】「一敗」は、一度の勝負で完全に敗北することを表し、「地に塗れる」は、戦死した者の內臓が地面に散らばって泥にまみれるという意味。

註釋:「一敗」是在比賽中完全敗北的說法,「地に塗れる」是戰死的人們的內臟散落一地,被泥土掩埋。

【出典】『史記』

出處:《史記》

【類義】-

同義詞:無

【用例】「一敗地に塗れ、再起不能に陥った」

例句:我已經一敗塗地,再無東山再起之日了。

翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:

日本諺語:朱に交われば赤くなる

日本諺語:出藍の譽れ