當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰國街邊自助火鍋有多香?大象都忍不住來湊熱鬧

泰國街邊自助火鍋有多香?大象都忍不住來湊熱鬧

推薦人: 來源: 閱讀: 2.73W 次

近日那空那育府的一家街邊自助火鍋熱度飆升,網友也紛紛到這家店打卡原因是幾乎每天都會有大象從山上下來造訪這家小店,把正在享用食物的顧客嚇得不輕外,它們也會因爲人太多嚇得跑回森林,實在是令人忍俊不禁的一幕呢,我們一起來看看吧~

วันที่ 18 ม.ค. ที่ จ.นครนายก บริเวณร้านขุนด่านหมูกระทะ หมู่ 2 ต.สาริกา อ.เมืองจ.นครนายก ได้เปิดเป็นร้านหมูกระทะริมทางแบบบุฟเฟ่ต์มีลูกค้ามานั่งกินกันพอสมควร แต่จู่ๆ ได้มีช้างป่าขนาดใหญ่ลงมาจากเขา เดินตรงดิ่งเข้าร้านหมูกระทะ ทำเอาลูกค้าที่กำลังนั่งทานลุกหนีกันอย่างอลหม่าน
1月18日,在那空那育府那空那育縣 Sarika 鎮 2 號社區附近一家自助火鍋店裏,顧客們正三三兩兩坐着吃火鍋,突然一頭野象從林子裏走了出來,徑直走到了火鍋店,嚇得顧客們都顧不上吃了,站起來四散逃散。

泰國街邊自助火鍋有多香?大象都忍不住來湊熱鬧


จากการสอบถาม ลูกค้าที่มานั่งที่ร้าน เล่าให้ฟังว่า ตนเองมานั่งทานหมูกระทะกับครอบครัว นั่งได้สักพักใหญ่ จู่ๆ ก็มีช้างขนาดใหญ่เดินตรงมาที่ร้าน ทุกคนที่นั่งร้องกันลั่นว่า "ช้าง ช้าง ช้างมา"
事後記者採訪了在那家店用餐的顧客,他說自己一開始和家人坐在那裏吃火鍋,剛坐沒一會兒突然就有一隻大象朝着店直直地來了,大家都大叫起來“大象,大象來了。”

"ตนเองก็ตกใจเพราะไม่เคยเห็นตัวใหญ่และใกล้ขนาดนี้ เลยหยิบมือถือขึ้นมาถ่าย พอเจ้าช้างมันเห็นคนเยอะมันก็เลยหนีเข้าป่าไป สงสัยมันคงได้กลิ่นหมูกระทะยั่วยวนจมูกของมันแน่ มันเลยดิ่งเข้าร้านหมูกระทะหวังมากิน แต่เจอคนก็เลยตกใจหนีเข้าป่าไป"
“我也是很害怕因爲從沒親身接近過體型如此巨大的大象,就拿起手機開始拍照,當大象看到有很多人的時候也往林子裏逃去,可憐的大象,它一定是聞到了火鍋的味道,被引誘過來了,它走到火鍋店門口想吃一點,但是遇到人就害怕地跑回林子裏去了。”

泰國街邊自助火鍋有多香?大象都忍不住來湊熱鬧 第2張


ด้านเจ้าของร้านหมูกระทะ เล่าว่า เจ้าช้างป่ามันจะลงมาเกือบแทบทุกวัน ส่วนใหญ่มันก็จะปรี่ตรงเข้ามาทางร้าน พอเจอคนที่มานั่งทานที่ร้านเยอะ มันก็จะหนีไป เจ้าช้างป่าจะมี 2 ตัวที่ผลัดกันลงมามีชื่อที่เรียกกันว่า เจ้าพลายสาริกา และ เจ้างาเดียว ซึ่งตัวที่ลงมาบ่อยจะเป็นเจ้างาเดียวลงมาแทบทุกวัน
火鍋店老闆表示,這頭野象幾乎每天都會來,大概率會直接進入火鍋店,當店裏有很多客人的時候,他會逃跑回林子裏去,有兩隻野象會輪流下山來,一個叫 Paisarika ,一個叫 Ladiao,Ladiao 經常下山,幾乎每天都來。

ยืนยันว่า ช่างป่าไม่เคยทำร้ายใคร พอเดินตรงมาที่ร้านเจอคนก็จะหนีไปทางข้างหลังร้าน ลงไปหาผลไม้กิน บางคนมาที่ร้านรู้ว่ามีช้างชอบลงมา ถึงขนาดมานั่งเฝ้าช้างรอถ่ายรูป ก็ถือว่าเป็นจุดขายของร้านก็ว่าได้
目前確認到這兩隻象從未傷害過人,當它們走到火鍋店時,會因爲害怕人羣從火鍋店後面逃開,去找水果吃。有些顧客知道大象會來,甚至來坐等大象拍照,可以說這兩頭大象也算是餐廳的亮點了。

泰國街邊自助火鍋有多香?大象都忍不住來湊熱鬧 第3張



這兩頭貪戀貪戀人間美味的大象真有些滑稽呢。溫馨提示:在遇到野生動物的時候,要注意保護自己的安全哦~


聲明:本文由滬江泰語編譯整理,素材來自sanook,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。