當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第42期:肯求婚了!(短語解析7)

點滴英語天天學第42期:肯求婚了!(短語解析7)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.84K 次

各位親愛的朋友們,歡迎來到《點滴英語天天學》,我是Juliet。在這檔節目中,Juliet將帶您體驗美國哈弗大學,美國紐約大學的《原味美語》的口語課堂的學習內容。

點滴英語天天學第42期:肯求婚了!(短語解析7)

首先,我們來回顧一下Jane和Nancy對Ken和Debbie公開的戀情行爲的態度和一些八卦之言:

Jane: I know. I hate that. Get a room!

Nancy: Well, they have been going together for three years and have been shacked up for one year. I guess they wanted to be make it official.

有人會說到“go together”不就是“一起走”的意思嘛,Juliet真是小題大做。好了,Juliet還是來做下解釋吧:Nancy用“go together”要表述的意思是:“和某人定期約會,和某人定期談朋友”。To go together means to date each other regularly.

我們通過下面的例句來熟悉它的意思和掌握它的用法:

1. Don't ask Jill out—she and Bobby are already going together. (不要和Jill約會了,她和Bobby正在談朋友。)

要點解析:ask somebody out在口語中也表示“與某人約會”的意思。

2. Bob and Ann have been going together for months. (Bob和Ann談朋友已經好幾個月了。)

要點解析:have been going together是現在完成進行時,表示Bob和Ann的約會從過去一直到說話者說話這時候一直都在進行。

3. Tom and Jane want to go together, but they live too far apart.(Tom和Jane想談朋友,但是他們住的地方相距很遠。)

要點解析:far apart的意思是“離得很遠”。例如:Since then, we've lived far apart and never seen each other again.(從那以後,我們山南海北再也沒有見過面。)I didn't know we were so far apart.(我不知道我們之間的隔閡有這麼深。)Our views are not so far apart, after all.(我們的想法畢竟沒有多大的分歧。)

To go together作爲“和某人定期談朋友或約會”的意思解釋時,是非正式書面用語,那麼Nancy說的“They have been going together for three years.”用標準書面英語如何來說呢?我們可以用“dating”來進行替換,即:They have dating for three years.

我們今天的學習就到此結束吧,明天我們繼續學習一個比較鄙俗的表示“懷孕”的語彙。如果您對它感興趣,明天來到我們的《點滴英語天天學》,聽Juliet說美語。See you tomorrow.