當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第44期:肯求婚了!(短語詳解9)

點滴英語天天學第44期:肯求婚了!(短語詳解9)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

今天,我們繼續來學習shack up引申出來的意思。

點滴英語天天學第44期:肯求婚了!(短語詳解9)

它的引申義爲:to be in a sexual relationship with someone; to live or reside with someone in a sexual relationship. 例如:

1. He was looking for a dame to shack up with when the police picked him up.(他正在找女人鬼混的時候,警察把他逮住了。)

2. My parents still disapprove of our shacking up together before we're married. They're a little old-fashioned that way.(我的父母不同意我們婚前同居,他們有點過時了。)

要點解:1:disapprove of 的意思是“不同意某人做某事”。例如:I disapprove of ladies' smoking.(我反對婦女抽菸。)
要點解析2:that way的意思是“那樣”。例如:No doubt it hadn't been sensible to clutter up his life that way.(當然,把生活安排得象他那樣亂七八糟是很不明智的。)

我們再來看一個小對話:

A: I haven't seen Beth in a while.(我有一陣子沒有看到Beth了。)

B: She's been shacking up with some hotshot lawyer. She started dating a few weeks ago.(她一直和一個厲害的律師同居在一起,幾周前,她就開始約會了。)