當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第41期:肯求婚了!(短語詳解6)

點滴英語天天學第41期:肯求婚了!(短語詳解6)

推薦人: 來源: 閱讀: 10K 次

各位親愛的聽衆朋友,歡迎大家來到《點滴英語天天學》,我是Juliet。在這檔節目中,Juliet將帶您體驗美國哈弗大學,美國紐約大學的《原味美語》的口語課堂的學習內容。

點滴英語天天學第41期:肯求婚了!(短語詳解6)

Nancy 聽到Jane告訴她的驚訝之聞後,覺得Jane說的是無稽之談。因爲他對Ken和Debbie之間的戀情情況是瞭如指掌,甚至說出來了Jane和Debbie在公衆場合也不拘禮節的性行爲。那麼,Jane是討厭還是接受呢?我們就來聽她們兩人接下來的議論:

Jane: I know. I hate that. Get a room!

Nancy: Well, they have been going together for three years and have been shacked up for one year. I guess they wanted to be make it official.


我們暫且不理她們之間說了什麼,先來跟我學習4個原味表述語彙:get a room,shacked up,go together。今天,我們來學習:get a room。就是小學生都熟悉這個語彙,get a room不就是“得到一個房間”的意思嘛?Jane表達的是不是這個意思呢?請聽Juliet繼續說。

To get a room is a sarcastic or humorous imperative used to tell a couple to cease displaying physical affection publicly, implying that they should rent a room in a hotel to continue in private. To get a room是帶有挖苦和幽默感的命令,用來告訴一對戀人結束公開的肉體之愛,暗示他們應去旅館開房而私下繼續親密行爲。我們來看下下面的例句來熟悉它的意思和把握它的用法:

1. Look how they are kissing each other in public! Hey! Get a room!(瞧他們在大庭廣衆之下穩得那麼來勁啊!嘿!找個地兒去親熱吧。)

要點解析:in public是副詞短語,表示場合地點,意思是“公開地”,其反義詞是in private。例如:He is backward in giving his views in public.(他怯於在公衆場所發表意見。)

2. My dad told me to get a room when he saw me kissing my boyfriend. (爸爸看見我和男友接吻的時候,叫我去開房親熱去。)

要點解析:see me kissing my boyfriend這個結構中,kissing my boyfriend是現在分詞短語做賓語me的補足語。主語see的動作和賓語kiss的動作同時發生,那麼kiss要使用現在分詞形式。再如:I see him running in the rain.(我看見他在大雨中飛奔。)

3. Get a room, would you? No one needs to see two people tongue wrestling like that.(去找到地兒親熱去,好嗎?沒有人需要看到這樣的舌戰。)

要點解析:see two people tongue wrestling這個結構和例句2中說到的一樣,是see someone doing something。Wrestling是現在分詞,做賓語tongue的補足語。主語的see和賓語的wrest的動作同時發生,就必須用現在分詞形式。

To get a room作爲“找個地兒親熱去”這個意思時,是非正式書面用語,用標準書面用語說則是:Get a hotel room and do it in private.

今天的學習就到此結束吧,如果您對這樣的表述感興趣的話,請明天再來到《點滴英語天天學》聽Juliet繼續說讓您感覺奇異的美語語彙。See you tomorrow!