當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第39期:肯求婚了!(短語詳解4)

點滴英語天天學第39期:肯求婚了!(短語詳解4)

推薦人: 來源: 閱讀: 4.04K 次

各位親愛的聽衆朋友,歡迎來到《點滴英語天天學》!我是Juliet。Juliet將帶您體驗美國哈弗大學,美國紐約大學的《原味美語》課堂的學習內容。

點滴英語天天學第39期:肯求婚了!(短語詳解4)

我們今天聊原滋原味的美語表述。首先,我們還是來回顧一下Nancy說的那番話:

You've got to be kidding. Ken is so much older than she is. He's robbing the cradle. Well, Debbie has always wanted a sugar daddy and now she's going to have one. I have to admit, they do seem crazy about each other. I mean, they'er always making out in public.

Nancy說到的sugar daddy是什麼意思呢?A sugar daddy means a wealthy, usually older man who gives expensive gifts or money to someone much younger in return for companionship or sexual favors. 它是指:給與年輕人錢財以換取性關係陪伴的有錢的老男人。Would you like to have a sugar daddy? Anyway I don't want a sugar daddy . 我們來看下面的例句:

1. I know I shouldn't judge just from appearances, but it certainly seems like Tammy's new boyfriend is a bit of a sugar daddy. (我知道我不應該以貌取人,但是看上去Tammy的新男友有點像甜爸的樣子。)

要點解析1:judge from appearances是“以貌取人”的意思。例如:Never judge from appearances.(人不可貌相。)

要點解析2:It seems like+從句表示“看起來好像........”的意思。Like 在這裏是介詞,後面接的從句是賓語從句。Like 後面還可以接動名詞短語。例如:It seems like just yesterday we were taking bath together !(好像昨天我們還一起洗澡的。)It seems like I come to see people, not paintings .(我好像是來看人而不是來看畫的。)It seems like making a great disturbance about nothing
particular.(看來好象是小題大作。)

2. When you tell him that he's a sugar daddy, he gets very angry. He says she isn't interested in his money, only in him.(當你告訴他,他是一個甜爸的時候,他就非常生氣。他說她她感興趣的是他這個人,而不是錢。)

要點解析:be interested in可以表示“對某物或某事感興趣”,也可以表示“對某人感興趣”。如果是對某人感興趣,就是“愛某人,對某人有愛慕之感”的意思。例如:He seemed very interested in my sister.(他發瘋似的愛着我妹妹。)Obviously he is interested in music as well as (in) painting.(顯然他對音樂和繪畫都有興趣。)

我們再來看一個小對話:

A: Todd is not a sugar daddy! (Todd是一個甜爸。)

B: Sure, he treats me to dinner and takes me on vacations now and then, but I pay my own way in life!(當然了,他請我吃飯而且不時地帶我去度假旅行,但是我在生活上是自己付錢的。)

要點解:1:treat sb. to dinner的意思是“請某人吃晚餐”。例如:He will treat us to dinner this Friday.(本星期五他要請我們吃飯。)

要點解析2:take sb. on a vacation的意思是“帶某人去旅行度假”。例如:Two parents take their son on a vacation and go to a nude beach.(父母親帶著兒子到天體營海灘度假。)

要點解析3: now and then的意思是“有時,偶爾,時不時”。例如:Now and then he thought of the future with panic.(他時不時恐慌地想到以後的事情。)He stops now and then as though disturbed by pain.(他時而停下,好象爲疼痛所擾。)

要點解析4:pay one's own way表示“自己付自己的錢,各付各的錢”的意思。例如:Each of you had to pay your own way on the trip.(旅行中,你們必須各人負擔自己的費用。)Some people prefer to pay their own way so that they don't feel indebted. (有些人寧可付自己的那份錢,這樣就不會感到欠人情債了。)

我們今天的學習就到此結束。Bye for now.