當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第1379期:聽不懂,理解不了

迷你對話學地道口語第1379期:聽不懂,理解不了

推薦人: 來源: 閱讀: 7.22K 次

第一,迷你對話

迷你對話學地道口語第1379期:聽不懂,理解不了

A: The question is easy for everybody. Don't you think so?

這個問題非常簡單,你不這樣認爲嗎?

B: Yeah, it's very easy. But it's above Nick's head.

是的,非常簡單。但是Nick理解不了。

A: Why do you say so?

你爲何這樣說?

B: He is Always confused by easy questions.

他總是對那些容易的問題而迷惑不解。

第二,地道表達

be above one's head

1.解詞釋義

Be above one's head的意思是“在某人的能力之上”,引申爲“某事物太高深而超越了某人的理解能力”。

2. 拓展範例

E.g. The lecture was / went way above my head.

演講太深奧, 我理解不了。

E.g. All that sort of thing is well above my head.

那種事都是我所不懂的。

第三,視野拓展

be easy for sb. :對於某人來說容易

E.g. My instructor thought that the beginner's class was too easy for me.

老師認爲初級課程對我來說太容易了。

E.g. What this was will be easy for you to understand, provided that you do not skip through it too quickly.

你要弄懂這一發現究竟是什麼並不困難,只要你不因過分匆忙而遺漏。