當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > "布朗尼加分"口語課堂:熱鍋上的螞蟻

"布朗尼加分"口語課堂:熱鍋上的螞蟻

推薦人: 來源: 閱讀: 2.5W 次

遇到急事,心中忐忑的時候,人容易坐立不安。有人在屋子裏不停的轉圈,有人坐下,站起來,再坐下。我們常常將處於這樣狀態的人稱爲“熱鍋上的螞蟻”。因爲螞蟻從來都是匆匆忙忙,不停歇的轉來轉去,所以不論中英文,它都成了“如坐鍼氈,心急氣躁”的代名詞。今天要給大家介紹的表達法不再是一個短語,而是一個單詞,以螞蟻ant爲詞根的形容詞,antsy。

"布朗尼加分"口語課堂:熱鍋上的螞蟻

我們都知道通過在部分名詞或動詞後加詞綴-y能夠得到對應的形容詞。並且這樣的形容詞有較強的感情色彩,非常適合在口語中應用。Antsy, “不耐煩的, 坐立不安的, 緊張的”。

小對話:

A:I hope Katy calls soon. Just sitting around and waiting is making me antsy. 我希望凱帝快些打電話來,這樣乾坐着等讓我覺得很煩躁。

B:I can understand. I feel worried as well. 我能理解。我也擔憂。

當意識到自己形同熱鍋上的螞蟻之後,我們可以怎樣做呢?來看兩個例子。

If I feel antsy or need to rethink some of my plays, I go for a walk. 如果我感到擔憂或需要重新考慮我的一些戲,我就去散步。

If you feel antsy, repeat "I can wait" over and over again. 如果變得如坐鍼氈,請一遍遍反覆:我可以等候。

出去走走,或者給自己積極的心理暗示。除了因爲擔憂而坐立不安,我們還可能因爲過於期待而難以平靜,比如:

Don’t be antsy, kids. We'll reach the amusement park soon. 孩子們,別心急,我們就快到遊樂園了。

下面的例子裏,antsy又有了“不安定的”的含義:

Kathleen was more antsy. She was always looking for a little more adventure. 凱薩琳就比較靜不下來,她一直在尋找冒險的機會。