當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(2)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.95K 次

The trains were busy with the evacuation of 17,000 London children into Buckinghamshire, swelling Bletchley's population by twenty-five per cent.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(2)
火車忙碌地把17,000名倫敦孩子疏散到白金漢郡,布萊切利的人口頓時上漲了25%。

'The few who returned,' said an urban district councillor, 'no one on earth would have billeted, and they did the wisest thing eventually to return to the hovels from whence they came.'

一位議員說:"有些人後來又回去了,因爲地面上已經沒有地方可住,所以他們最終做出了最明智選擇,從哪來的還回到哪去。"

In these circumstances, the arrival of a few select gentlemen for the Government Code and Cypher School would have caused little stir,

在這種情況下,這些政密學校的紳士們引起了不小的騷動。

although it was said that when Professor Adcock first arrived at the station, a little boy shouted 'I'll read your secret writing, mister!' in a most disconcerting way.

據說,當艾德考克教授到達車站時,一個小男孩高聲叫嚷:"先生,我要把你的祕密說出去!"這實在是讓人很尷尬。

Later on there were complaints by local residents about the do-nothings at Bletchley Park, and it was said that the MP had to be prevented from asking a question in Parliament.

當地居民抱怨說,這些人佔據了布萊切利莊園,卻整天遊手好閒,而且下院議員還被禁止在議會上提起此事。

They had the pick of accommodation: the few hostelries of mid-Buckinghamshire.

這些人的住處,是白金漢郡中間的幾個旅館,

Alan was billeted at the Crown Inn at Shenley Brook End, a tiny hamlet three miles north of Bletchley Park, whither he cycled each day.

艾倫被安排在布萊切利莊園北方三英里處的王冠旅館,他每天騎自行車去工作。

His landlady, Mrs Ramshaw, was one of those who lamented that an able-bodied young man was not doing his bit. Sometimes he helped out in the bar.

女房東朗肖夫人經常抱怨,身強體壯的年輕人卻整天無所事事。艾倫有時還會在吧檯打打下手。

The early days at Bletchley resembled the arrangements of a displaced senior common room, obliged through domestic catastrophe to dine with another college, but nobly doing its best not to complain.

剛到布萊切利時,這裏就像一個高級的公共自習室,大家擠在一起用餐,躲避國難,盡職盡力而毫無怨言。