當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 幽默英語笑話五則

幽默英語笑話五則

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

幽默笑話,能讓你在信手翻啓間開懷一笑,得到身心的徹底放鬆、心緒的怦然萌動、情感的欣然釋放。下面本站小編爲大家帶來幽默趣味的英語笑話五則,歡迎大家閱讀!

幽默英語笑話五則

幽默趣味英語笑話:哦,俄亥俄

I brag about my home state of Ohio whenever I have a chance. One day, I told a friend, You know, the first man in powered flight was from Ohio. The first man to orbit theearth was from Ohio. And the first man on the moon was from Ohio.H "Sounds like a lot of people are trying to get out of Ohio,"he obsetwd.

只要一有機會,我就會吹噓我的故鄉俄亥俄。有一天,我對一個朋友說:“你瞧,第一個用動力飛行的人是俄亥俄人;第一個繞地球軌道飛行的人也是俄亥俄人;第一個登上月球的人還是俄亥俄人。一他的評論是:¨看來好多人都想離開俄亥俄。”

幽默趣味英語笑話:我能不能借借你的女兒

A woman took her five-year-old daughter shopping with little girl watched her mother try on outfit after outfit, exclaiming each time, "Mommy,you look beautiful !”A woman in the next dressing room called out, "Can l borrow your daughter for a moment?“

一位女士帶着她五歲的女兒去購物。小姑娘看着她媽媽一件又一件地試穿衣服,每一次都驚叫道:¨媽媽,你真好看!“在隔壁更衣室的女人喊了起來:“我能不能借你的女兒用一會兒?”

 幽默趣味英語笑話:肉食部

My office is in a building remodeled from a former supermarket.

我的辦公室設在由超市改裝過的一座大廈裏。

One day I overheard the receptionist gI、 ting directions over the phone. "Remember the old grocery store?n she asked thecaller. "You‘¨find us in the meat dopartment.“

有一天,我聽見前臺祕書在電話裏描述我們的位置。她說:“記得老雜貨店嗎?你能在肉食部找到我們。”

幽默趣味英語笑話:給大提琴調音

One of my friends,a musician,is always upboat. Nothing gets her down. But when she developed ringing in one sar, 1 was concerned it might overwhelm even her. When I asked if her condition was especially annoying to a musician, she shook her head. "Not really,”she said cheerfully. "The ringing sound is in the key of B flat,so I use it to tune my Cello a hatf-tone lower."

我的一個音樂家朋友總是那麼樂觀,沒有什麼事能讓她消沉。但是,當她的一隻耳朵得了耳鳴之後,我擔心這會讓她受不了。我問她耳嗚是不是使音樂家特別惱火,她搖了搖頭,高興地說:“這個耳聲正好是在降B調上,因此我用它把大提琴調低半個音。

幽默趣味英語笑話:出什麼問題了

When I moved to California, I was a nervous wreck about earthquakes. MY friend Lisa, who was born and raised there, was completely blase. I remember once when we pulled up to a light, her Honda began to looked worried untill stammered,"I think that we-re having anearth quake.”"Thank goodrx}ss,"Linda said.I thought something was wrong with my car."

當我剛搬到加州住的時候,我對地震極爲緊張。而我那位在加州土生土長的朋友麗莎卻對此完全無動於衷.我記得有一次我們在等紅燈的時候,她的本田車開始抖動起來。她看起來很擔心,直到我結結巴巴地說:“我想我們是碰到地震了。“她立刻鬆了一口氣說道,“謝天謝地,我還以爲是我的車出問題了。”