當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 如何設別你的另一半有沒出軌?

如何設別你的另一半有沒出軌?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

Their phone becomes "off-limits" suddenly.
你突然看不了他們的手機了。

Your phone and computer should be fairly private things. But when you're dating someone, it's inevitable that they'll have to use your devices at some point. So if your partner starts to guard their devices in a territorial way, you might have reason to be suspicious.
你的手機和電腦肯定是相當私人的東西。但當你和其他人約會時,毫無疑問,他們有時候會用到你的手機。所以,如果你的另一半開始注重保護他們的電子設備,那你可要當心了。

"It's not unusual for a person to be on the phone a lot. However, if your partner appears to guard the phone when you're around (e.g. shields it from view while texting or hides it when you walk by), then it's a possibility he or she is hiding something," Jonathan Bennett, counselor and co-author of the blog The Popular Man, told INSIDER.
"一個人總是玩手機是很正常的。但如果你在身邊時,另一半開始保護自己的手機(比如偷偷發短信或當你走過時,把手機藏起來),那很有可能他/她在隱瞞一些事情,"諮詢師兼《紅人》(The Popular Man)的合著作者喬納森·班尼特對INSIDER雜誌說道。

如何設別你的另一半有沒出軌?

They un-friend you or delete their social media accounts.
他們對你取消關注或刪除自己的社交媒體賬戶。

If your partner needs a break from social media, that's one thing (we've all been there!). But if they tell you they deleted their social media accounts and friends say they're still on Facebook, you may have to have a talk.
如果你的另一半需要從社交媒體中緩一緩,那是沒關係的(我們都經歷過!)。但如果他們告訴你他們刪除了社交媒體賬戶,但你的朋友卻說他們還在玩臉書,那你就需要找他談談了。

They seem nervous around you.
在你身邊,他們看起來很緊張。

While there may be other factors in their lives that are stressing them out, if your partner seems nervous just around you specifically, it's worth bringing it up to them to see if there is anything that they need to get off of their chest.
雖然生活中可能還有其它因素讓他們感到緊張,但如果你的另一半隻有在你身邊的時候纔會緊張,那你可能就需要找他們談談了,看看他們有沒有什麼煩心事想說。

They accuse you of cheating.
他們指責你出軌了。

If your partner is cheating, they may turn around and accuse you first. This can be a way to justify their own actions and try to pin the blame on you.
如果你的另一半出軌了,他們可能會反咬一口,指責你先出軌。這樣他們出軌就名正言順了,而且還不用承擔罵名。

"When your partner has the capacity to do something like cheat, lie, or steal they will assume you might be doing the same," relationship coach and author Jackie Viramontez told INSIDER.
"當你的另一半出軌、撒謊或偷東西時,你們會假設你也在做同樣的事情,"情感教練及作家Jackie Viramontez對INSIDER雜誌說道。

They're giddily happy - and you're not reaping the benefits.
他們特別開心--但你卻沒有從中受益。

Is your partner skipping around the house and smelling the roses for no apparent reason? You'd think having your partner be happy would be great news for you, but if they're happy and distant or you aren't getting to enjoy their newfound bliss, you may want to find the source of their happiness - and it may not be because of you.
你的另一半是不是沒由來的在家跳來跳去、還嗅一嗅玫瑰的芬芳?你會以爲另一半開心對你來說是件好事,但如果他們很開心但卻疏遠你,你一點都享受不到他們的幸福,那你就得尋找他們快樂的源泉了--很有可能不是因爲你。